Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
musíme se začít přizpůsobovat.
vi er nødt til at begynde at tilpasse os.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
přizpůsobovat se technickému pokroku;
hensyntagen til den tekniske udvikling
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) přizpůsobovat se technickému pokroku;
e) hensyntagen til den tekniske udvikling
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
f) přizpůsobovat se různým stadiím vývoje epidemie;
f) være tilpasset de forskellige epidemiske udviklingsstadier
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pomoc pracovníkům, podnikům a podnikatelům přizpůsobovat se změnám;
arbejdsstyrkens, virksomheders og iværksætteres tilpasning til forandringer
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nadřazenost práva společenství neruší potřebu přizpůsobovat národní legislativu.
fællesskabsrettens forrang udelukker ikke, at der er behov for at tilpasse national lovgivning.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tyto pokyny bude nutné přizpůsobovat na základě zkušeností a nových vývojů.
retningslinjerne vil skulle tilpasses på grundlag af opnåede erfaringer og den seneste udvikling.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podnikyjsou pod stále větším tlakemrychleji přizpůsobovat a vyvíjetsvé produkty a služby.
virksomhederneer under stigende pres for attilpasse og udvikle deres produkter og serviceydelser hurtigere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Články 2 a 6 lze přizpůsobovat technickému pokroku postupem podle čl. 7b odst.
for at tage hensyn til den tekniske udvikling kan artikel 2 og 6 i dette direktiv tilpasses efter proceduren i artikel 7b, stk. 2.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tak je možno pružně řídit výrobní náklady a snadněji se přizpůsobovat požadavkům trhu.
dermed er der mulighed for en fleksibel forvaltning af produktionsomkostningerne og en lettere tilpasning til markedskravene.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z tohoto důvodu není bezprostředně nutné přizpůsobovat platná pravidla znění tohoto návrhu;
det er derfor ikke umiddelbart presserende at tilpasse de gældende regler til det foreliggende forslag.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aby vzájemné vztahy fungovaly, bylo nezbytné neustále přizpůsobovat projekt potřebám učitelů i zaměstnavatelů.
en løbende udvikling i forholdet mellem lærere og arbejdsgivere har været afgørende for at få dettil at fungere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedním z klíčových předpokladů zachování produktivity je schopnost pracovníků přizpůsobovat se neustálým změnám ve výrobě.
en stærk og globalt konkurrencedygtig økonomi med høj produktivitet er en forudsætning for, at levestandarden kan højnes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proto návrh umožňuje společnostem nesplňujícím nový soubor množstevních omezení přizpůsobovat se novým pravidlům postupně po dobu 30 let.
med henblik herpå tillader forslaget selskaber, der ikke opfylder den nye række kvantitative begrænsninger, gradvis at tilpasse sig de nye regler over en periode på 30 år.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Úkolem nových členských států bylo definovat zaměstnaneckou politiku a postupně přizpůsobovat instituce a politiku evropské strategie zaměstnanosti.
de fleste af de nye medlemsstater stod over for store udfordringer
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
namísto toho musí výrobci nebo dovozci přizpůsobovat balení potřebám každého jednotlivého členského státu, což obvykle vede kdodatečným nákladům.
hvis en medlemsstat vælger et retursystem, skal visse betingelser være opfyldt, for at systemet kan overholde bestemmelserne i direktiv 94/62/ef om emballage og emballage-a ald og artikel 34-36teuf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
snahu lépe přizpůsobovat strategii zaměstnanosti dané situaci má podpořit evropský sociální fond(europe-an social f07 až 201ojem.
med henblik på at matche beskæftigelsesstrategien bedre forudses den europæiske socialfond(esf) at blive mere strømlinjet og målrettet i den næste programmeringsperiode, 2007-2013.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(e) přispívat k rozvoji kapacity zzÚ inovovat, přizpůsobovat a transformovat místní technologie a zvládnout vhodné nové technologie;
e) at bidrage til udvikling af olt's evne til at innovere, tilpasse og omdanne lokale teknologier og til at beherske egnede nye teknologier
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
stávající výbory přizpůsobí v nezbytné míře své jednací řády vzorovému jednacímu řádu.
eksisterende udvalg tilpasser i fornødent omfang deres forretningsorden til standardforretningsordenen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: