Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
představíte nás?
chystáte sa ma predstaviť?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
představíte se později!
zoznámenia neskôr!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
takže, když si představíte...
takže, keď si pozriete...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
představíte mi svou novou vychovatelku.
predstavte ma vašej novej vychovávatežke.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
představíte nám vaši přítelkyni , pane h ?
predstavíte nám vašu priateľku, pán h?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budoucnost... je jen jak si ji představíte.
budúcnosť... je len taká, akú si ju predstavíte.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fajn, toto je část, když mě představíte obecenstvu.
fajn, toto je časť, keď ma predstavíte obecenstvu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
představíte mě v the people's court?
predstavíte ma v the people's court?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a představíte si virus jako velice rychlé auto.
a predstavíte si vírus ako veľmi rýchle auto.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v klubu jen tak nepřijdete za holkou a představíte se.
v klube len tak neprídete za babou a predstavíte sa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a představíte jí lidi, kteří jí chtějí položit pár otázek.
a iba jej predstavíte pár ľudí, ktorí jej chcú položiť pár otázok.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
co uděláte? představíte mě v the people's court?
predstavíte ma v the people's court?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
po přivítání půjdete na pódium a představíte carolyn, tady máte proslov.
dobre, takže po zoznamovaní vystúpite na pódium a predstavíte carolyn. - toto je váš prejav.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nejlepší způsob, jak vám to popsat je když si představíte, že vaše tělo je dálnice.
najlepší spôsob, ako vám to popísať je pri predstave, že vaše telo je diaľnica.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na začátkuvám možná pomůže, když si svůj příslušný orgán představíte ze tří různých hledisek:
najskôr si váš správny orgán predstavte tak, ako by ho vnímal správny orgán inej krajiny.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
při slovech "dům loutek" si nejspíš představíte, jak si pár holčiček hraje s panenkami.
keď počujete slová "domček bábik", asi si predstavíte dievčatá, ktoré sa hrajú na čajový večierok.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a vy, warrene beatty, pokaždé když uvidíte, nebo jen pomyslíte na janet, představíte si mě nahého.
a vy, warren beatty, vždy keď uvidíte, alebo len pomyslíte na janet, predstavíte si ma nahého.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
když si představíte budoucnost našeho řečni... řeč... našeho řeč... řečn... našeho řečniště přední lingulární kůry mozkové,
keď si predstavujeme budúcnosť, naša rostá... naša...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oukej, tak nejdřív bych rád objasnil celou tu situaci s opuštěným ostrovem a telefonem. je to trochu divné, když si to představíte.
najskôr by som chcel vyjasniť celú tú vec s opusteným ostrovom a mobilom.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tématem hovoru budou hlavně profesní témata, váš výkon však bude osoba provádějící nábor hodnotit zejména na základě toho, jakým způsobem své profesionální schopnosti představíte.
rozprávať sa budete najmä o profesionálnych záležitostiach, ale náborový pracovník vás najviac ohodnotí na základe vášho osobného spôsobu prezentovania vašich profesionálnych kva-likácií.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: