Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tato položka je určena k pokrytí nájmu faxů, fotokopírek a nejrůznějšího technického vybavení.
este crédito se destina a cubrir la adquisición del equipo inicial de almacenamiento de la documentación y de los archivos y de la gestión del correo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
občanství se vždy vztahuje k nějaké územně-politické jednotce nejrůznějšího rozsahu a vymezení.
sean cuales sean sus dimensiones y sus límites, la ciudadanía siempre se circunscribe a un territorio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
právě proto se od hostů z nejrůznějšího prostředí a s nejrůznějšími sklony očekává, že navrhnou svá řešení.
el objetivo es, especifíicamente debido a esto, que los invitados con diferentes antecedentes y tendencias ofrecieran sus soluciones.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dostatečné zdroje, které by pokryly rozpětí nejrůznějších typů pracovníků a hloubku, již bude školení vyžadovat;
- facilitar recursos suficientes para cubrir el espectro de trabajadores y el alcance de la formación que exige la coyuntura actual;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: