Usted buscó: lakov (Checo - Español)

Checo

Traductor

lakov

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Español

Información

Checo

merila so določena po ravneh, ki spodbujajo označevanje zunanjih barv in lakov z manjšim vplivom na okolje.

Español

os critérios são estabelecidos a níveis destinados a promover a atribuição do rótulo às tintas e vernizes para exteriores com menor impacto ambiental.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

38249040 | - - anorganické zložené rozpúšťadlá a riedidlá do lakov a podobné výrobky |

Español

38249040 | - - solventes e diluentes, compósitos, inorgânicos, para vernizes e produtos semelhantes |

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

kritériá sú ustanovené na úrovniach, ktorými sa podporuje označovanie vonkajších náterových farieb a lakov, ktoré majú menší vplyv na životné prostredie.

Español

- disminuir los vertidos de sustancias tóxicas o contaminantes en las aguas; los criterios se fijan a unos niveles que fomenten la concesión de la etiqueta a las pinturas y barnices de exterior que tengan menor repercusión medioambiental.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

farebná zmena vzoriek vystavených zvetrávaniu nemôže byť väčšia ako ΔΕ * = 4 a pokles lesku lakov nemôže byť väčší ako 30 % pôvodnej hodnoty.

Español

a mudança de cor das amostras expostas a envelhecimento não pode ser superior a Δ Ε * = 4 e a perda de brilho dos vernizes não pode ser superior a 30 % do seu valor inicial.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

náterové farby na murivo sa vystavia týmto skúšobným podmienkam na 1000 hodín, vrchné nátery dreva a kovov (vrátane lakov) sa vystavia skúšobným podmienkam na 500 hodín.

Español

as tintas para alvenaria devem ser expostas às condições de ensaio durante 1000 horas e os acabamentos para madeira e metal (incluindo vernizes) devem ser expostos às condições de ensaio durante 500 horas.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

sprememba barve na vzorcih, izpostavljenih preperevanju, ne sme biti večja od ΔΕ*=4, zmanjšanje sijaja lakov pa ne sme biti večje od 30 % njegove prvotne vrednosti.

Español

a mudança de cor das amostras expostas a envelhecimento não pode ser superior a Δ Ε * = 4 e a perda de brilho dos vernizes não pode ser superior a 30 % do seu valor inicial.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

8544 | drôty, káble (vrátane koaxiálnych káblov) izolované (tiež s lakovým povrchom alebo s anodickým okysličením) a ostatné izolované elektrické vodiče, tiež s prípojkami; káble z optických vlákien vyrobené z jednotlivo opláštených vlákien, tiež spojené s elektrickými vodičmi alebo s prípojkami: |

Español

8544 | fios, cabos (incluindo os cabos coaxiais) e outros condutores, isolados para usos eléctricos (incluindo os envernizados ou oxidados anodicamente) , mesmo com peças de conexão; cabos de fibras ópticas, constituídos de fibras embainhadas individualmente, mesmo com condutores eléctricos ou munidos de peças de conexão: |

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,225,814,831 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo