Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prerazporeditev nacionalnih kvot in zmanjšanje kvot";
reatribuição e redução de quotas a nível nacional";
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
naloge in dolžnosti nacionalnih referenčnih laboratorijev
funções e obrigações dos laboratórios nacionais de referência
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
razmerje do drugih določb skupnosti in nacionalnih določb
relação entre a presente directiva e outras disposições comunitárias e nacionais
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
januarjem 2013 obvestijo komisijo o takšnih nacionalnih predpisih.
antes de 1 de janeiro de 2013, os estados-membros informam a comissão acerca de tais disposições nacionais.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prispevek esrr se izplača na enotni račun brez nacionalnih podračunov.
a contribuição do feder é paga numa conta única sem contas secundárias nacionais.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
države članice uradno obvestijo komisijo o takšnih nacionalnih predpisih.
os estados-membros notificam a comissão de todas essas disposições nacionais.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
74/2009 je uvedla zahtevo za revizijo nacionalnih strateških načrtov.
74/2009 nustatytas reikalavimas peržiūrėti nacionalinius strategijos planus.
Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nacionalna izvajalska telesa bodo zadolžena za usklajevanje in spremljanje izvajanja posameznih nacionalnih dejavnosti.
estas últimas são responsáveis pela coordenação e pelo controlo da execução das diversas acções nacionais.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
revizije nacionalnih strateških načrtov v skladu s členom 21a uredbe (es) št.
nacionalinės strategijos planų peržiūros pagal reglamento (eb) nr.
Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ta nova skupina nacionalnih aktov je sestavljena iz novega zakona o varstvu okolja (ur. l.
ta nova skupina nacionalnih aktov je sestavljena iz novega zakona o varstvu okolja (ur. l.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(d) pripraviti program in delovne dokumente za letno srečanje nacionalnih referenčnih laboratorijev;
d) preparar o programa e os documentos de trabalho para a reunião anual de laboratórios nacionais de referência;
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o določitvi nadomestil za proizvode v sektorjih žit in riža, dobavljene v okviru ukrepov skupnosti in nacionalnih ukrepov za pomoč v hrani
que fixa as restituições aplicáveis aos produtos dos sectores dos cereais e do arroz entregues no âmbito de acções comunitárias e nacionais de ajuda alimentar
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avgusta 2007 o določitvi nadomestil za proizvode v sektorjih žit in riža, dobavljene v okviru ukrepov skupnosti in nacionalnih ukrepov za pomoč v hrani
do regulamento da comissão, de 30 de agosto de 2007, que fixa as restituições aplicáveis aos produtos dos sectores dos cereais e do arroz entregues no âmbito de acções comunitárias e nacionais de ajuda alimentar
Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(22) povrnitev ali odpustitev dajatev je treba zahtevati pri nacionalnih carinskih organih v skladu z veljavno carinsko zakonodajo.
(22) o reembolso ou a dispensa de pagamento devem ser solicitados às autoridades aduaneiras nacionais em conformidade com a legislação aduaneira aplicável.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ta uredba državam članicam ne preprečuje ohranitve katerih koli nacionalnih predpisov, ki zagotavljajo obširnejšo zaščito živali pri usmrtitvi in so veljavni ob začetku veljavnosti te uredbe.
o presente regulamento não impede os estados-membros de manterem quaisquer disposições nacionais destinadas a garantir uma protecção mais ampla dos animais no momento da occisão, que estejam em vigor no momento da entrada em vigor do presente regulamento.
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
države članice določijo pravila o kaznih za kršitve nacionalnih predpisov, sprejetih na podlagi te direktive, in sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev njihovega izvajanja.
os estados-membros podem determinar o regime de sanções aplicável em caso de infracção às disposições nacionais adoptadas em aplicação da presente directiva e tomar todas as medidas necessárias para garantir a aplicação dessas sanções.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(14) zaradi spodbujanja trajnostnega razvoja mora biti v strateških smernicah jasno izražena potreba po upoštevanju varstva in izboljšanju okolja pri pripravljanju nacionalnih strategij.
(14) para promover o desenvolvimento sustentável, as orientações estratégicas devem reflectir a necessidade de ter em conta protecção e melhoria do ambiente na preparação das estratégias nacionais.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komisija lahko v skladu s členom 4(2) na podlagi odobrenih nacionalnih ukrepov predlaga spremembe priloge i, če meni, da je to primerno.
se a comissão assim o entender, pode, com base nas medidas nacionais aprovadas, propor alterações ao anexo i nos termos do n.o 2 do artigo 4.o
Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
države članice obvestijo odbor, ustanovljen v skladu s členom 29, o vseh novih nacionalnih ukrepih, ki so bili sprejeti v skladu z določbami te točke.".
os estados-membros devem informar o comité criado ao abrigo do artigo 29.o da introdução de quaisquer novas medidas nacionais que sejam adoptadas em aplicação da presente alínea.".
Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(a) se lahko oblikuje prehodna ureditev za reševanje težav, ki jih ima zaradi specifičnih nacionalnih okoliščin katerakoli država članica pri izpolnjevanju zahtev iz odstavka 2;
a) podem estabelecer-se disposições transitórias para resolver dificuldades de um estado-membro em cumprir os requisitos do n.o 2, resultantes de circunstâncias nacionais específicas;
Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad: