Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
převažují rizika poklesu
un contexte difficile
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celkově převažují rizika zpomalení .
dans l' ensemble , les risques à la baisse persistent .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celkové výhody však převažují nad nevýhodami.
néanmoins, en règle générale, les avantages l'emportent sur les inconvénients.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v nabÍdce pŘevaŽujÍ instituce ŠkolskÉho charakteru
l'offre scolaire est majoritaire
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obecně mezi uživateli drog výrazně převažují muži.
de manière générale, les hommes qui consomment de la drogue sont plus nombreux que les femmes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celkově se zdá, že převažují proinflační rizika.
enfin, les hausses des prix des services se sont nettement renforcées au début de 2007, sous l’influence essentiellement du relèvement du taux de tva en allemagne, et sont demeurées élevées tout au long de l’année.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v primární výuce převažují v evropské unií ženy.
dans l'union européenne, l'enseignement primaire est très féminisé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celkově převažují rizika pro zpomalení hospodářského růstu .
au total , les risques pesant sur les perspectives de croissance sont considérés comme orientés à la baisse .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v užívání nelegálních drog stále převažují konopné látky.
tous les jeunes scolarisés. 2007. pourcentages.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mobilní telefony s možností přenosu dat již na trhu převažují.
les téléphones portables informatisés sont déjà prédominants sur le marché.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v dlouhodobější perspektivě převažují rizika pro zpomalení hospodářského růstu.
À plus long terme, les risques sont essentiellement orientés à la baisse.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
h) zájmy pacienta vždy převažují nad zájmy vědy a společnosti a
h) les intérêts du patient priment toujours ceux de la science et de la société; et
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
v následujícím tříletém cyklu převažují předměty související se zvolenou specializací.
des décrets ministériels définissent les profils professionnels et les matières communes à toutes les sections.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schopnosti a dovednosti žen jsou podhodnocovány, zejména v zaměstnáních, kdeženy převažují.
les aptitudes et compétences des femmes sont sous-évaluées, en particulier dans les postes dominés par les femmes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
platy v profesních odvětvích, kde převažují ženy, bývají často nižší.
les salaires des branches professionnelles féminines sont souvent plus bas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
přínosy návrhů výrazně převažují nad hospodářskými dopady (třikrát až čtrnáctkrát).
les bénéfices escomptés de la proposition dépassent largement ses incidences économiques (de 3 à 14 fois).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.6 výhody mobility převažují nad možnými nevýhodami souvisejícími s odlivem mozků.
3.6 les répercussions positives de la mobilité l'emportent sur de possibles effets négatifs liés au phénomène de "fuite des cerveaux" qu'elle est susceptible de générer.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nejistota spojená s touto perspektivou hospodářského růstu zůstává vysoká a převažují spíše rizika zpomalení.
l' incertitude entourant ces perspectives de croissance reste élevée et les risques à la baisse persistent.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mezinárodní hodnocení vysokých škol podobně ukazují, že na předních příčkách převažují vysoké školy v usa.
de même, les classements internationaux d’universités mettent en évidence la prépondérance des universités américaines en haut de tableau.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) převažuje potřeba zachovat dodávku energie nebo
a) qu'il existe une nécessité impérieuse de maintenir l'approvisionnement énergétique, ou
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: