Usted buscó: pečetí (Checo - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

French

Información

Czech

pečetí

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Francés

Información

Checo

číslo pečetí,

Francés

numéro des scellés

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

opatŘeno mou úřední pečetí

Francés

revÊtu de notre sceau officiel,

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

rukojeť záchranné brzdy musí být opatřena jasně viditelnou pečetí.

Francés

les poignées de signal d’alarme doivent être plombées de façon clairement visible.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pečetí pižmovou: o toto nechť soutěží ti, kdož soutěží!

Francés

laissant un arrière-goût de musc. que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

výrobek byl v roce 1974 oceněn zlatou pečetí na výstavě ex plzeŇ.

Francés

en 1974, le produit s'est vu décerner le sceau d'or à l'exposition ex plzeŇ.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

razítko může být na originálu osvědčení a jeho kopiích nahrazeno otištěnou pečetí.

Francés

le cachet peut être remplacé, sur l'original du certificat d'authenticité ainsi que sur ses copies, par un sceau imprimé.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Checo

je kontrolován výdej číslovaných pečetí, bezpečnostních pásek a/nebo razítek?

Francés

la remise de scellés numérotés, de bande adhésive de sûreté et/ou de cachets est-elle contrôlée?

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a muhammad není otcem žádného muže z vás, ale je poslem božím a pečetí proroků.

Francés

muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'allah et le dernier des prophètes.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

b) umístění plomb, pečetí, otisků razítek nebo jiných rozlišovacích značek;

Francés

b) à l'apposition de plombs, scellés, poinçons ou autres marques individuelles;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

- používání speciálních pečetí a zámků pro zásilky citlivé z hlediska rizika a bezpečnosti;

Francés

- appliquer des scellements et des verrouillages spéciaux pour des envois sensibles du point de vue du risque et de la sûreté;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

razítko orgánu vydávajícího licenci však lze nahradit pečetí kombinovanou s perforovanými písmeny nebo číslicemi nebo otiskem na licenci.

Francés

toutefois, le cachet des organismes émetteurs peut être remplacé par un timbre sec combiné avec des lettres et des chiffres obtenus par perforation ou par impression sur la licence.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kontrolu neporušenosti pečetí a dalších bezpečnostních zařízení při přijetí nákladu k přepravě;

Francés

l’intégrité des scellés et des autres dispositifs de sûreté apposés sur les marchandises admises au transport est contrôlée;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

lahvička z hnědého skla s bílým polypropylenovým šroubovacím dětským bezpečnostnícm uzávěrem a ochrannou polyetylénovou odtrhovací pečetí obsahující 5 nebo 20 tobolek.

Francés

flacon de verre teinté muni d’un bouchon sécurité-enfant en polypropylène blanc scellé par une capsule en polyéthylène contenant 5 ou 20 gélules.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a) úřední veterinární lékař stanice hraniční kontroly na vstupu do společenství opatřil zásilku pečetí s pořadovým číslem;

Francés

a) le lot est scellé au moyen d’un cachet portant un numéro d’ordre par le vétérinaire officiel de l’autorité compétente au poste d’inspection frontalier d’introduction dans la communauté;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

4.4 dále výbor považuje za pozitivní prvky podnět k vypracování kodexů chování a úlohu vydávání osvědčení, pečetí a známek ochrany údajů.

Francés

4.4 enfin, il considère comme positifs l’encouragement à l’élaboration de codes de conduite et le rôle de la certification et des marques ou labels de protection des données.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

500 ml pružná lahvička z vysoce denzního polyethylenu (hdpe) uzavřená chlorbutylovým gumovým uzávěrem upevněným na místo hliníkovou pečetí s otvorem uprostřed.

Francés

flacon flexible en polyéthylène haute densité (pehd) de 500 ml fermé par un bouchon en caoutchouc chlorobutyle et une capsule aluminium avec orifice central.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

licence společenství a ověřené opisy se opatří vytlačeným razítkem nebo pečetí orgánu vydávajícího licenci, jakož i vlastnoručním podpisem a pořadovým číslem.

Francés

la licence communautaire et les copies certifiées conformes portent un cachet ou un timbre gravé de l'autorité qui les a délivrées, ainsi qu'une signature originale et un numéro de série.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Členské státy mohou rovněž předepsat, že: - obaly musí být na počátku uzavřeny pečetí takovým způsobem, že když je obal poprvé otevřen, pečeť se neopravitelně poškodí,

Francés

les États membres peuvent, en outre, prescrire que: - les emballages doivent être fermés à l'origine par un scellé de telle manière que le scellé soit irrémédiablement détruit lorsque l'emballage est ouvert pour la première fois;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pečetě může odstranit pouze inspektor.

Francés

les scellés ne peuvent être brisés que par un inspecteur.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,593,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo