Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
séronegativní (n=101)
séronégatifs (n=101)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vzv-séronegativní dospělí
adultes séronégatifs vzv
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hsv-1 séronegativní pacienti
patients séronégatifs pour le hsv-1
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2všechny séronegativní subjekty před očkováním
sujets séronégatifs avant la
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2všechny séronegativní subjekty před očkováním.
2tous les sujets étaient séronégatifs avant la vaccination.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a séronegativní na hpv-16 a hpv-18.
négatif pour les 14 types d’hpv oncogènes et qui étaient séronégatifs vis-à-vis d’hpv 16 et hpv 18.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- byly séronegativní na hpv- 16 a hpv- 18 a
- étaient séronégatives pour hpv 16 et hpv 18 et
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
recidivující séronegativní symetrická synovitida se syndomem pastózního edému
polyarthrite aigüe oedémateuse bénigne du sujet âgé
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
původně séropozitivní a séronegativní subjekty dosáhly po očkování podobných titrů.
les sujets initialement séropositifs et séronégatifs ont atteint des taux similaires après vaccination.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ebv séronegativní pacienti dostávající imunosupresiva jsou vystaveni zvlášť vysokému riziku ptld.
les patients ebv séronégatifs recevant des immunosuppresseurs ont un risque particulièrement élevé de ptld.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teoreticky je možné, že by se virus z vakcíny mohl přenést na séronegativní jedince.
il est théoriquement possible que le virus vaccinal se transmette à des sujets contacts séronégatifs.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
2míra sérokonverze: podíl subjektů, které byly před vakcinací buď séronegativní a po vakcinaci měly
2taux de séroconversion : pourcentage de sujets soit séronégatifs avant la vaccination et ayant un taux protecteur après vaccination ≥ 1:40, soit séropositifs avant la vaccination et ayant un titre multiplié par 4;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
66 a 68; byly séronegativní na hpv-16 a hpv-18 a měly normální cytologii.
56, 58, 59, 66 et 68 étaient séronégatives pour hpv 16 et hpv 18 et avaient une cytologie normale
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
z 89 pacientů kteří byli před transplantací ebv séronegativní, se u 13 (15, 6%) rozvinul ptld.
sur les 89 patients diagnostiqués ebv séronégatifs avant la transplantation, 13 (15,6%) ont développé un ptld.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
celkově bylo při zařazení do studie 67 % jedinců bez kontaktu se všemi 4 typy hpv (pcr negativní a séronegativní).
au total à l'inclusion, 67% des sujets étaient non infectés (test pcr négatif et sujets séronégatifs) à l'un des 4 types de hpv.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
byly pozorovány případy přenosu takto vyloučeného viru z vakcíny na séronegativní osoby, které byly v kontaktu s očkovanými jedinci, aniž by to vyvolalo nějaké klinické symptomy.
des cas de transmission de ces virus vaccinaux excrétés ont été observés chez des sujets contacts sans symptôme clinique associé.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
příjemci transplantovaného orgánu, kteří jsou ebv séronegativní nebo jejichž status protilátek je neznámý, nemají belatacept dostávat (viz bod 4.3).
les patients transplantés séronégatifs ou de statut sérologique ebv non connu ne doivent pas recevoir de bélatacept (voir rubrique 4.3).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2míra sérokonverze: podíl subjektů, které byly před vakcinací buď séronegativní a po vakcinaci měly protektivní postvakcinační titr 1:40, nebo které byly před vakcinací séropozitivní a po vakcinaci měly čtyřnásobné zvýšení titru;
²taux de séroconversion : pourcentage de sujets soit séronégatifs avant la vaccination et ayant un taux protecteur après vaccination ≥ 1 : 40, soit séropositifs avant la vaccination et ayant un titre multiplié par 4 :
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad: