Usted buscó: konkrétnější (Checo - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Greek

Información

Czech

konkrétnější

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Griego

Información

Checo

dohled nad agenturami by měl konkrétnější a měl by být založen na výsledcích.

Griego

Ηεpiοpiτείατων οργανισών piρέpiεινα piραγατοpiοιείταιειδικό-τερα βάσει αpiοτελεσάτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

byl zvolen konkrétnější přístup při tvorbě systému pro srovnatelné informace o nákladech.

Griego

Υιοθετήθηκε περισσότερο συγκεκριμένη προσέγγιση για την ανάπτυξη συστήματος συγκριτικών πληροφοριών σχετικά με το κόστος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

3. tímto článkem nejsou dotčena konkrétnější pravidla v oblasti kontroly krmiv.

Griego

3. Το παρόν άρθρο δεν επηρεάζει τους ειδικότερους κανόνες στον τομέα του ελέγχου της διατροφής των ζώων.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

Činnosti v oblasti odborného vzdělávání byly protozaměřeny na konkrétnější poptávkutrhupráceataképroosoby s vyšší úrovní vzdělání.

Griego

Ω εκτούτου, οιενέργειε κατάρτιση στόχευανσεpiιοσυγκεκρι ένε ανάγκε τη αγορά εργασία αλλάκαισεάτο αυψηλό-τερου ορφωτικού εpiιpiέδου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

kapacita a schopnosti jsou klíčovými kritérii při rozhodování, zda použít obecnější, nebo konkrétnější opatření.

Griego

Η εκpiαίδευση είναι ένα αpiό του βασικού τοεί ένταξη και διαδραατίζει βασικό ρόλο για τη βελτίωση των ευκαιριών στη ζωή των piαιδιών των εταναστών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

uvádí emisní faktory (pokud jsou k dispozici, měly by se použít konkrétnější místní údaje).

Griego

Παρέχει συντελεστές εκπομπών (θα πρέπει να χρησιμοποιούνται, εάν είναι διαθέσιμα, περισσότερα δεδομένα σχετικά με συγκεκριμένες τοποθεσίες).

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

evropská rada v březnu vyzvala komisi, aby předložila návrh, který by sloužil jako konkrétnější výchozí bod pro interinstitucionální diskuze.

Griego

93 υποψίες τους σχετικά με τη νομιμοποίηση παράνομου χρήματος ή με τη χρηματο­δότηση της τρομοκρατίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

navrhovatelka při jednání sice nabídla, že při vyloučení veřejnosti a za nepřítomnosti vedlejší účastnice předloží nové konkrétnější informace týkající se výše uvedených příkladů újmy.

Griego

Κατά την επ’ ακροατηρίου συζήτηση, η αιτούσα πρότεινε να προσκομίσει, in camera, και απούσας της παρεμβαίνουσας, νέα και ειδικότερα στοιχεία σχετικά με τα προεκτεθέντα παραδείγματα ζημίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

to znamená , že země eurozóny s relativně velkými fiskálními schodky potřebují vymezit daleko ambicióznější a konkrétnější konsolidační opatření , a to zejména na výdajové straně .

Griego

Σε πλήρη συμφωνία με την εντολή που του έχει ανατεθεί , το Διοικητικό Συμßούλιο τονίζει ότι η διατήρηση της σταθερότητας των τιμών μεσοπρόθεσμα αποτελεί τον πρωταρχικό του στόχο και ότι είναι σθεναρά αποφασισμένο να διατηρήσει τις μεσομακροπρόθεσμες προσδοκίες για τον πληθωρισμό σταθεροποιημένες σε επίπεδα συμßατά με τη σταθερότητα των τιμών , διαφυλάσσοντας έτσι την αγοραστική δύναμη μεσοπρόθεσμα και στηρίζοντας τη διατηρήσιμη ανάπτυξη και την απασχόληση στη ζώνη του ευρώ .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

pokud jde zadruhé o některá konkrétnější ustanovení pokynů, soud upřesnil podmínky použití kritérií pro stanovování částky pokuty s ohledem jednak na závažnost porušení a jednak délku jeho trvání.

Griego

Δεδομένου ότι ουδείς εκ των λοιπών λόγων ακυρώσεως έγινε δεκτός, η προσφυγή ακυρώσεως απορρίφθηκε (απόφαση της 8ης Ιουλίου 2004, t-198/01, technische glaswerke ilmenau κατά Επιτροπής, που δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στη Συλλογή· εκκρεμεί η εκδίκαση της αναιρέσεως, υπόθεση c-404/04 p).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

6. pokud jiný právní předpis společenství nestanoví konkrétnější spolupráci nebo komisi neumožní širší přístup k informacím, bude se navrhované nařízení vztahovat na všechny oblasti příjmů a výdajů společenství.

Griego

α) η παράτυπη συναλλαγή πρέπει να έχει διακλαδώσεις ή να συσχετίζεται με πράξεις σε περισσότερα από ένα κράτη μέληκαι

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

každá služba nabízí podporu v konkrétní oblasti přizpůsobenou na míru, od obecných informací o eu po konkrétnější témata, jako jak najít práci, obchodního partnera nebo finanční prostředky na projekt v evropě.

Griego

Κάθε υpiηρεσία piροσφέρει εξατοικευένη στήριξη σε έναν συγκεκριένο τοέα, αpiό piληροφορίε γενικού χαρακτήρα σχετικά ε την ΕΕ έω ειδικότερα ζητήατα, όpiω αναζήτηση εργασία, εpiιχειρηατικών εταίρων ή χρηατοδότηση για κάpiοιο έργο στην Ευρώpiη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

může vám rovněž poskytnout přímou odpověď na všeobecné dotazy, anebo pokud máte konkrétnější dotaz, nasměrovat vás k nejlepšímu zdroji informací nebo rad na celoevropské, celostátní, regionální nebo místní úrovni.

Griego

Μpiορεί εpiίση να σα δώσει άεσε αpiαντήσει σε γενικέ ερωτήσει ή, εάν έχετε piιο συγκεκριένε ερωτήσει, να σα piαραpiέψει στην καλύτερη piηγή piληροφοριών ή συβουλών σε ευρωpiαϊκό, εθνικό, piεριφερειακό ή τοpiικό εpiίpiεδο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

tato forma spolupráce je zdaleka nejvíce ceněna na úrovni místní i regionální, a to zejména proto, že přeshraniční partnerství jsou konkrétnější a založena na jednodušším a přímějším vztahu; výsledky jsou také více viditelné.

Griego

Αλλά και τα αποτελέσματά τους είναι περισσότερο ορατά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

pokud jde o pokrok turecka v přístupových jednáních, pan kavi zdůraznil, že „čím více bude turecká občanská společnost do tohoto procesu zapojena, tím konkrétnější opatření budou přijata“.

Griego

Αναφορικά ε την piρόοδο τη Τουρκία στι ενταξιακέ διαpiραγατεύσει, ο κ. kavi υpiογραίζει ότι «όσο piερισσότερο συετάσχει η τουρκική κοινωνία των piολιτών στη διαδικασία τόσο piερισσότερα συγκεκριένα βήατα θα piραγατοpiοιηθούν».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

nejvyšší prioritu má řešení problémů v těchto oblastech politiky lotyšského národního programu reforem: konkrétnější opatření k zajištění makroekonomické stability a zabránění přehřátí ekonomiky, další rozvoj strategie výzkumu a vývoje za účelem lepšího stanovování priorit a zvýšení účasti soukromého sektoru a silnější opatření na zvýšení nabídky pracovních sil a posílení jejich kvalifikace.

Griego

Οι τομείς δράσης στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Λεττονίας, στους οποίους τα προβλήματα πρέπει να αντιμετωπιστούν ως υψίστης προτεραιότητας, είναι οι εξής: πιο συγκεκριμένα μέτρα για να εξασφαλιστεί η μακροοικονομική σταθερότητα και να αποτραπεί η υπερθέρμανση της οικονομίας· περαιτέρω ανάπτυξη της στρατηγικής έρευνας και ανάπτυξης για να βελτιωθεί η ιεράρχηση των προτεραιοτήτων και να αυξηθεί η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα· και αυστηρότερα μέτρα για την αύξηση της προσφοράς εργασίας και την ενίσχυση των δεξιοτήτων του εργατικού δυναμικού.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,852,737 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo