Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c) nádoby musejí být uzavřeny neporušitelným způsobem a zajišťovat, že během přepravy nebo skladování nebude s vínem manipulováno, vyjma manipulace řádně kontrolované marockými orgány nebo orgány členských států společenství;
γ) τα συστήματα σφραγίσεως των δοχείων πρέπει να είναι απαραβίαστα και να εξασφαλίζουν ότι κανένας χειρισμός δεν έλαβε χώρα κατά τη μεταφορά ή κατά την αποθήκευση εκτός από εκείνους που ελέγχονται δεόντως είτε από τις μαροκινές αρχές είτε από τις αρχές των κρατών μελών της Κοινότητος
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
označování: chráněná másla určená ke spotřebě budou opatřena značkou s uvedeným souhlasem regulační rady. touto neporušitelnou a opětovně nepoužitelnou značkou bude zadní etiketa udělená regulační radou mlékárenským a cukrárenským podnikům zapsaným v souladu s normami stanovenými v příručce kvality. na zadních etiketách bude uvedena značka chráněného označení a alfanumerický kód, který umožní zabezpečit sledovatelnost. tato označení budou na pásku zlaté barvy pro přírodní máslo, na pásku růžové barvy pro sladké máslo a na pásku modré barvy pro slané máslo.vnitrostátní požadavky -zákon č. 25/1970 ze dne 2. prosince 1970, ustanovení pro vinice, víno a alkoholické nápoje.
-Διάταγμα αριθ. 835/1972 της 23ης Μαρτίου 1972, για την εφαρμογή των διατάξεων του νόμου αριθ. 25/1970.-Απόφαση της 25ης Ιανουαρίου 1994, για τον καθορισμό της σχέσης μεταξύ της ισπανικής νομοθεσίας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: