Usted buscó: pozdvihl (Checo - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Greek

Información

Czech

pozdvihl

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Griego

Información

Checo

ale ježíš ujav jej za ruku, pozdvihl ho, a on vstal.

Griego

Ο δε Ιησους πιασας αυτον απο της χειρος ηγειρεν αυτον, και εσηκωθη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a protož pozdvihl ruky své proti nim, aby je rozmetal po poušti,

Griego

Δια τουτο εσηκωσε την χειρα αυτου κατ' αυτων, δια να καταστρεψη αυτους εν τη ερημω.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ale petr pozdvihl ho, řka: vstaň, všakť i já také člověk jsem.

Griego

Αλλ' ο Πετρος εσηκωσεν αυτον, λεγων Σηκωθητι και εγω αυτος ανθρωπος ειμαι.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i ujav jej za ruku jeho pravou, pozdvihl ho, a hned utvrzeny jsou nohy jeho i kloubové.

Griego

Και πιασας αυτον απο της δεξιας χειρος εσηκωσε και παρευθυς εστερεωθησαν αι βασεις και τα σφυρα των ποδων αυτου,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i postavil se před oltářem hospodinovým, přede vším shromážděním izraelským, a pozdvihl rukou svých.

Griego

Και σταθεις ο Σολομων εμπροσθεν του θυσιαστηριου του Κυριου, ενωπιον πασης της συναγωγης του Ισραηλ, εξετεινε τας χειρας αυτου

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a podav jí ruky petr, pozdvihl jí; a povolav svatých a vdov, ukázal jim ji živou.

Griego

Ο δε εδωκε χειρα εις αυτην και εσηκωσεν αυτην, και φωναξας τους αγιους και τας χηρας παρεστησεν αυτην ζωσαν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

postavil se pak Šalomoun před oltářem hospodinovým, přede vším shromážděním izraelským, a pozdvihl rukou svých k nebi,

Griego

Και σταθεις ο Σολομων εμπροσθεν του θυσιαστηριου του Κυριου, ενωπιον πασης της συναγωγης του Ισραηλ, εξετεινε τας χειρας αυτου προς τον ουρανον,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i stalo se, když mluvil anděl hospodinův slova tato všechněm synům izraelským, že pozdvihl hlasu svého lid a plakal.

Griego

Και καθως ελαλησεν ο αγγελος του Κυριου τους λογους τουτους προς παντας τους υιους Ισραηλ, ο λαος υψωσε την φωνην αυτου και εκλαυσε.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i řekl abram králi sodomskému: pozdvihl jsem ruky své k hospodinu, bohu silnému nejvyššímu, kterýž vládne nebem i zemí,

Griego

Ειπε δε ο Αβραμ προς τον βασιλεα των Σοδομων, Εγω υψωσα την χειρα μου προς Κυριον, τον Θεον τον Υψιστον, οστις εκτισε τον ουρανον και την γην,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

potom abizai bratr joábův byl přední mezi třmi, a ten také pozdvihl kopí svého proti třem stům, i pobil je, a byl z těch tří nejslovoutnější.

Griego

Και Αβισαι ο αδελφος του Ιωαβ, ουτος ητο πρωτος των τριων και ουτος σειων την λογχην αυτου εναντιον τριακοσιων, εθανατωσεν αυτους και απεκτησεν ονομα μεταξυ των τριων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a tato byla příčina, pro kterouž pozdvihl ruky proti králi Šalomounovi: Že vystavěv Šalomoun mello, zavřel mezeru města davidova otce svého.

Griego

Αυτη δε ητο η αιτια, δια την οποιαν εσηκωσε χειρα κατα του βασιλεως ο Σολομων ωκοδομει την Μιλλω και εκλεισε το χαλασμα της πολεως Δαβιδ του πατρος αυτου

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a když pozdvihl očí svých, uzřel muže toho pocestného na ulici města. i řekl jemu ten stařec: kam se béřeš, a odkud jdeš?

Griego

Και υψωσας τους οφθαλμους αυτου, ειδε τον ανθρωπον τον οδοιπορον εν τη πλατεια της πολεως και ειπεν ο ανθρωπος ο γερων, Που υπαγεις; και ποθεν ερχεσαι;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

potom abizai bratr joábův, syn sarvie, byl přední mezi třmi, kterýž pozdvihl kopí svého proti třem stům, kteréž i pobil, a byl z těch tří nejslovoutnější.

Griego

Και Αβισαι, ο αδελφος του Ιωαβ, υιος της Σερουιας, ητο πρωτος των τριων και ουτος σειων την λογχην αυτου εναντιον τριακοσιων, εθανατωσεν αυτους και απεκτησεν ονομα μεταξυ των τριων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a když pozdvihl očí svých, viděl, a aj, tři muži stáli naproti němu. kteréžto jakž uzřel, běžel jim vstříc ode dveří stanu, a sklonil se až k zemi.

Griego

Και υψωσας τους οφθαλμους αυτου, ειδε και ιδου, τρεις ανδρες ισταμενοι εμπροσθεν αυτου και ως ειδεν, εδραμεν εις προυπαντησιν αυτων απο της θυρας της σκηνης, και προσεκυνησεν εως εδαφους

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a když odešlo pachole, vstal david s strany polední, a padna na tvář svou k zemi, poklonil se třikrát; a políbivše jeden druhého plakali oba, až jonata davida pozdvihl.

Griego

Καθως δε ανεχωρησε το παιδαριον, εσηκωθη ο Δαβιδ εκ του μεσημβρινου μερους και επεσε κατα προσωπον αυτου εις την γην και προσεκυνησε τρις και ησπασθησαν αλληλους και εκλαυσαν αμφοτεροι ο δε Δαβιδ εκαμε κλαυθμον μεγαν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ne o všechť vás pravím. já vím, které jsem vyvolil, ale musí to býti, aby se naplnilo písmo: ten, jenž jí chléb se mnou, pozdvihl proti mně paty své.

Griego

Δεν λεγω τουτο περι παντων υμων εγω εξευρω ποιους εξελεξα αλλα δια να πληρωθη η γραφη, Ο τρωγων μετ' εμου τον αρτον εσηκωσεν επ' εμε την πτερναν αυτου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

poté, co evropská unie a spojené státy americké uzavřely bilaterální smlouvu o obchodu s vínem, která přináší zásadní zvýhodnění výrobců vín ze zemí eu, komisařka pro zemědělství a rozvoj venkova mariann fischer-boelo-vá pozdvihla sklenku a řekla: „na dnešním, stále konkurenčnějším trhu je pro naše vinaře, které považuji za nejlepší na světě, životně důležité, že mohou působit na trhu bez zbytečných bariér a omezení.“ smlouva, kterou odsouhlasili ministři zemědělství v prosinci roku 2005, je výsledkem 20 let vyjednávání.

Griego

Η συμφωνία, που εγκρίθηκε από τους υπουργούς γεωργίας της ΕΕ τον Δεκέμβριο του 2005, υπεγράφη μετά από 20 έτη διαπραγματεύσεων, θα βοηθήσει τους οινοπαραγωγούς της ΕΕ να συνεχίσουν την επιτυχή τους πορεία στην αγορά των ΗΠΑ, η οποία είναι μακράν η μεγαλύτερη αγορά εξαγωγής οίνου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,018,523 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo