Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uruguayské kolo
Γύρος Ουρουγουάης
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uruguayské kolo:
Γύρος της Ουρουγουάης:
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
původ kvóty: uruguayské kolo: tokijské kolo:
Καταγωγή της ποσόστωσης: Γύρος Ουρουγουάης: Γύρος Τόκιο:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uruguayské kolo (2011) uvedení do volného ob'hu
useτελωνειακό επάγγελμα (2011)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mezinárodní obchodní jednání známá jako uruguayské kolo vedou k otevření světového trhu.
Οι διεθνεί συνοιλίε για το εpiόριο, γνωστέ ω Γύρο τη Ουρουγουάη, καταλήγουν στο άνοιγα του piαγκόσιου εpiορίου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ze dne 30. ledna 1981o seznamu zařízení v uruguayské východní republice schválených pro dovoz čerstvého hovězího, telecího a skopového masa a masa domácích lichokopytníků do společenství
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιανουαρίου 1981 περί του καταλόγου των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων της Ουρουγουάης της Αργεντινής για την εισαγωγή στην Κοινότητα νωπού βοείου και προβείου κρέατος καθώς και των κατοικιδίων μωνύχων
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tato prováděcí pravidla rovněž stanoví, že příslušné uruguayské orgány pravidelně sdělují příslušným orgánům společenství množství, pro něž byly vydány vývozní licence, rozepsané v případě potřeby podle místa určení.
9. Η Ουρουγουάη φροντίζει για την τήρηση του παρόντος διακανονισμού, ιδίως διά της παροχής πιστοποιητικών εξαγωγής, για τα προϊόντα που αναφέρονται στο σημείο 1, μέσα στα όρια των προβλεπομένων από τον παρόντα διακανονισμό ποσοτήτων.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(2) swa tvrdilo, že vývozu whisky ze společenství do uruguayské východní republiky bylo bráněno řadou překážek obchodu ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení.
(3) Οι εν λόγω εμπορικοί φραγμοί οφείλονται όλοι στο καθεστώς ειδικών φόρων κατανάλωσης της Ουρουγουάης.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(1) v smyslu mezinárodních závazků společenství uzavřených v rámci uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [2] je nutné vytvořit podmínky pro dovoz určitého množství kukuřice do Španělska.
(3) Έχοντας υπόψη το σημερινό ρυθμό των εισαγωγών αραβοσίτου στην Ισπανία, θα πρέπει να προκηρυχθεί διαγωνισμός για εισαγωγές με μειωμένο δασμό αραβοσίτου.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: