Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uniquement valable en…………(État membre de déliverance).
uniquement valable en..... (Ιtat membre de dιlivrance).
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-restitution valable pour […] tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré)
-restitution valable pour [...] tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-restitution valable pour… (quantité pour laquelle le certificat est délivré) au maximum
-%quot%restitution valable pour... (quantité pour laquelle le certificat est délivré) au maximum%quot%,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-certificat émis et valable seulement pour le trimestre du 1er … au 28/29/30/31 …
-certificat émis et valable seulement pour le trimestre du 1er... au 28/29/30/31...
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
francouzsky certificat émis au titre du règlement (ce) no 1320/2005 et valable seulement jusqu’au 31 décembre 2005
στη γαλλική γλώσσα certificat émis au titre du règlement (ce) no 1320/2005 et valable seulement jusqu’au 31 décembre 2005
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
-valid if accompanied by the ima 1 certificate no … issued on …-valable si accompagné du certificat ima o …, délivré le …
-Έγκυρο μόνο εφόσον συvοδεύεται από το πιστοποιητικό ima 1 αριθ.... που εξεδόθη στις...
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l’application de l’article 5 du règlement (cee) no 565/80
-certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du règlement (cee) n° 565/80
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-certificat valable … (État membre émetteur)/viande destinée à la transformation de … [produits a] [produits b] (rayer la mention inutile) dans … (désignation exacte et numéro d'agrément de l'établissement dans lequel la transformation doit avoir lieu)/règlement (ce) no 1146/2003.
-titolo valido in... (stato membro di rilascio)/carni destinate alla trasformazione... [prodotti a] [prodotti b] (depennare la voce inutile) presso... (esatta designazione e numero di riconoscimento dello stabilimento nel quale è prevista la trasformazione)/regolamento (ce) n. 1146/2003.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: