Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
intelektuální neschopnost
mentális retardatio
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
snížená intelektuální schopnost
intellektualis rokkantság
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
návrhy intelektuální skupiny pro mezikulturní dialog sestavené z podnětu evropské komise
az európai bizottság kezdeményezésére létrehozott Értelmiségiek csoportja a kultúrák közötti párbeszédhez javaslatai
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednotící ideou rvhp bylo spoleËné plánování, vzájemnápomoc a dÓlba práce, vËetnÓ intelektuální práce.
a kgst alapját képező elképzelések a közös tervezés, akölcsönös segítségnyújtás és munkamegosztás voltak, ideértve a szellemimunkát is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.6.2 intelektuální postoj musí být stejný, je třeba "naslouchat tichu".
5.6.2 az intellektuális hozzáállásnak is hasonlónak kell lennie: "oda kell figyelni a csöndre".
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
na univerzitách a ve výzkumných institutech mají k dispozici koncentrované intelektuální zdroje, které podporují vysokou úroveň inovace.
közülük többen is rendelkeznek azokkal az intellektuális erőforrásokat összpontosító egyetemekkel és kutatóintézetekkel, amelyek a magas innovációs szint bátorító tényezői.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ehsv každoročně uděluje cenu pro organizovanou občanskou společnost jakožto odměnu za intelektuální či konkrétní činnosti na dané téma ve snaze podpořit je.
az egszb kiválasztotta a szervezett civil társadalom 2007. évi díjazottjait.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
olovo může omezovat vývoj poznávacích schopností a snižovat intelektuální výkon u dětí a u dospělých může zvyšovat krevní tlak a vést ke kardiovaskulárním chorobám.
az ólom károsítja a gyermekek kognitív fejlődését és szellemi teljesítőképességét, felnőtteknél növeli a vérnyomást, és szív-, valamint érrendszeri megbetegedéseket okoz.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
podle webové stránky jinr „jinrzaujímá prakticky tentýž intelektuální prostor jakopřed rozkladem komunistického systému v evropě“.
a közös atommagkutató intézethonlapja szerint: „a közös atommagkutató intézetgyakorlatilag ma is azt az intellektuális teretfoglalja el, mint korábban, az európai kommunistarendszerek hanyatlása előtti időkben”.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alzheimerova choroba je typ demence (poruchy mozku), která postupně postihuje paměť, intelektuální schopnost a chování.
az alzheimer- kór az elmebetegség egy formája (egy agyi rendellenesség), mely fokozatosan fejti ki a hatását az emlékezőképességre, az értelmi képességekre és a magatartásra.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
evropská agenda ve výzkumu, vzdělávání a kultuře je životně důležitá nejen z hospodářských důvodů, ale i proto, že intelektuální a kulturní hodnoty patří mezi evropská klíčová aktiva.
európa kutatási, oktatási és kulturális menetrendje nemcsak gazdasági szempontból lényeges, hanem azért is, mert az intellektuális és kulturális értékek európában kulcsszerepet játszanak.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
globalizace staví evropskou unii před tři různé výzvy: hospodářskou,intelektuální (v oblasti vzdělávání, inovace a výzkumu) a správní.
a globalizáció három oldalról: gazdaságilag, intellektuális szempontból (azoktatás, innováció és a kutatás terén), illetve a kormányzás tekintetében iskihívást jelent az eu-nak.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
37. je přesvědčen, že imigrace ze třetích zemí může umožnit znovuoživení evropské ekonomiky a přispět k její intelektuální obnově. vzdává komisi hold pro její snahu navrhnout nový přístup k otázkám legální imigrace;
[7] következtetések, 38. pont.[8] "a szociálpolitika jövője a kibővített európában" elnevezésű magas szintű csoport megfogalmazásában.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
5.5.2 jde stále o posouzení poměru užitků a rizik. toto posouzení nemůže být výlučně vědecké, nemůže být vynucováno správním orgánem nebo zúčastněným aktérem, který má hmotný nebo intelektuální zájem na jeho šíření.
5.5.2 minden esetben a haszon/kockázat viszonyt kell megvizsgálni. ez a kiértékelés nem lehet kizárólag tudományos jellegű, s nem határozhatja meg olyan ügyintéző hatóság vagy más szereplő, akinek anyagi vagy intellektuális érdeke fűződik az értékelés érvényesítéséhez.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
50. za třetí je to podpora rozvoje osvědčené praxe. komise bude spolu s členskými státy podporovat evropskou debatu o rozvoji a podpoře vývoje osvědčené praxe, jako je případná přímá rozpočtová podpora a odvětvová pomoc, uvolnění podmínek poskytování pomoci, přístup založený na výsledcích a decentralizace provádění pomoci. posílením svých analytických kapacit získala komise rovněž potenciál sloužit jako intelektuální centrum, pokud jde o některé rozvojové otázky.
50. harmadrészt a legjobb fejlesztési gyakorlat ösztönzése révén. a bizottság a tagállamokkal együtt ösztönzi a fejlesztésről szóló európai vitát és a legjobb fejlesztési gyakorlatokat, úgymint a közvetlen költségvetési támogatást és adott esetben az ágazati támogatást, a támogatások felszabadítását, az eredményeken alapuló megközelítést, valamint a támogatás végrehajtásának decentralizálását. analitikus képességeinek megerősítésével lehetősége van arra, hogy egyes fejlesztési kérdéseket illetően szellemi hivatkozási alapul szolgáljon.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: