Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ta merila so določena ob primernem upoštevanju ciljev ukrepa in spoštujejo načela preglednosti in nediskriminacije.
e szempontokat az intézkedés célkitűzéseinek kellő figyelembe vételével állapítják meg, és megfelelnek az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség elvének.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) evropska zakonodaja s področja enakega obravnavanja in nediskriminacije zadeva vse osebe v evropski uniji.
(5) az egyenlőségről és a megkülönböztetésmentességről szóló európai jogszabályok az európai unió területén tartózkodó valamennyi személyre vonatkoznak.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s tem bi komisija lahko ob ustreznem upoštevanju načel enake obravnave in nediskriminacije zavrnila vloge subjektov, ki niso povezani z zadevnim programom.
a bizottság így az egyenlő bánásmód és a megkülönböztetésmentesség elvének kellő tiszteletben tartásával tudná elutasítani a szóban forgó programban nem érintett gazdálkodó szervezetek kérelmét.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogodbenici menita, da je odpiranje trga javnih naročil na podlagi načel nediskriminacije in vzajemnosti, še zlasti v okviru sto, zaželeni cilj.
(1) a felek kívánatosnak tartják a közbeszerzési szerződések odaítélésének megkülönböztetéstől mentes és kölcsönös megnyitását, különösen a wto keretén belül.
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogodbenici se obvezujeta, da bosta spodbujali odgovoren ribolov v vodah kiribatija po načelih kodeksa odgovornega ribištva fao in po načelu nediskriminacije med različnimi ribiškimi ladjevji v teh vodah.
(1) a felek vállalják, hogy kiribati vizein előmozdítják a felelősségteljes halászatot a fao felelősségteljes halgazdálkodás magatartási kódexében meghatározott elvek és az e vizeken halászó különböző flották közötti megkülönböztetésmentesség elve alapján.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(13) za uspešnost zakonodajnega okvira skupnosti na področju nediskriminacije sta ključnega pomena obseg množične javne podpore in resnična politična volja za spremembe.
(13) a megkülönböztetésmentességet szolgáló közösségi jogalkotási keret sikeres hatásának kulcsa az a mérték, amennyire széles körű támogatást élvez, illetve a változtatás iránti elkötelezett valódi politikai akarat.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogodbenici na podlagi nediskriminacije in vzajemnosti priznata, zaščitita in nadzorujeta imena proizvodov, navedenih v členu 2 tega protokola, v skladu s pogoji, določenimi v tej prilogi.
a felek a megkülönböztetés-mentesség és a viszonosság elve alapján elismerik, oltalmazzák és ellenőrzik az e jegyzőkönyv 2.
Última actualización: 2013-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogodbenici soglašata, da na podlagi nediskriminacije in vzajemnosti priznata, zaščitita in nadzorujeta imena vin, žganih pijač in aromatiziranih vin s poreklom iz njunega ozemlja pod pogoji, predvidenimi v tem sporazumu.
(1) a szerződő felek megállapodnak abban, hogy a megkülönböztetés-mentesség és a viszonosság elve alapján a területükről származó borok, szeszes italok és ízesített borok megnevezését az e megállapodásban előírt feltételeknek megfelelően elismerik, oltalmazzák és ellenőrzik.
Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zunanji strokovnjaki, ki so na seznamu iz odstavka 2, se izberejo na podlagi sposobnosti opravljati naloge iz odstavka 1 ter v skladu z načeli nediskriminacije, enakega obravnavanja in odsotnosti navzkrižja interesov."
(4) a (2) bekezdésben említett jegyzékben szereplő külső szakértőket az (1) bekezdésben említett feladat elvégzésére való képességük alapján és a megkülönböztetésmentesség, az egyenlő bánásmód és az összeférhetetlenség tilalmának elvével összhangban kell kiválasztani."
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pogodbenici se obvezujeta, da bosta spodbujali odgovoren ribolov v komorskih vodah po načelu nediskriminacije med različnimi ribiškimi flotami v teh vodah, brez poseganja v sporazume, sklenjene med državami v razvoju znotraj geografske regije, vključno z vzajemnimi sporazumi na področju ribolova.
(1) a felek vállalják, hogy az övezetben halászó különböző flották közötti megkülönböztetésmentesség elve alapján a comore-szigeteki vizeken előmozdítják a felelősségteljes halászatot, az ugyanabban a földrajzi régióban lévő fejlődő országok között megkötött megállapodások sérelme nélkül, a kölcsönös halászati megállapodásokat is beleértve.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pogodbenici se obvezujeta, da bosta spodbujali odgovoren ribolov v vodah kiribatija po načelih kodeksa odgovornega ribištva fao in po načelu nediskriminacije med različnimi ribiškimi ladjevji, ki lovijo v teh vodah, brez poseganja v sporazume, sklenjene med državami v razvoju znotraj geografske regije, vključno z vzajemnimi ribiškimi sporazumi.
(1) a felek vállalják, hogy a fao felelősségteljes halászatról szóló kódexében megállapított elvek, valamint a kiribati vizein halászó különböző flották közötti megkülönböztetésmentesség elve alapján e vizeken előmozdítják a felelősségteljes halászatot, a földrajzi régióban lévő fejlődő országok között megkötött megállapodások, köztük a kölcsönös halászati megállapodások sérelme nélkül.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: