Usted buscó: priglasitvi (Checo - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Hungarian

Información

Czech

priglasitvi

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Húngaro

Información

Checo

Če je mnenje agencije o priglasitvi pozitivno, se uporabijo ukrepi iz člena 17.

Húngaro

amennyiben az ügynökség értesítésre vonatkozó véleménye kedvező, a 17.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pri priglasitvi pomoči n192/97 so se poleg tega obvezali, da jim ne bodo odobrili nobene pomoči za tekoče poslovanje.

Húngaro

abikavast n192/97 teavitamisel kohustusid nad ka mitte andma neile tegevusabi.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(78) poljski organi so s priglasitvijo ukrepa pomoči izpolnili zahtevo po posamični priglasitvi iz odstavka 24 večsektorskega okvira.

Húngaro

(78) ilmoittaessaan tukitoimenpiteestä puolan viranomaiset ovat noudattaneet monialaisten puitteiden 24 kohdassa säädettyä velvollisuutta ilmoittaa yksittäisistä tukitoimenpiteistä erikseen.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ti podatki do nadaljnje ocene njihove kakovosti temeljijo na začasni priglasitvi nemčije v skladu z uredbo sveta (es) št.

Húngaro

need andmed, mille kvaliteeti peab täiendavalt hindama, põhinevad saksamaa esialgsel teatel, mis esitati komisjonile 24.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(106) izčrpno in stvarno poročilo o tržni pomanjkljivosti je predstavljeno v priglasitvi državne pomoči s strani organov združenega kraljestva z dne 26.

Húngaro

(106) yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten 26 päivänä heinäkuuta 2005 päivättyyn valtiontuki-ilmoitukseen sisältyy laaja tosiseikkoihin perustuva selostus markkinoiden toimintapuutteista.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(18) pomoč v obliki garancijskih shem je treba šteti za pregledno, potem ko se po priglasitvi komisiji odobri metodologija za izračun bruto ekvivalenta subvencije.

Húngaro

(18) a kezességvállalást tartalmazó támogatási programokból álló támogatás akkor tekintendő átláthatónak, ha a bruttó támogatástartalom kiszámításához használt módszert a bizottságnak történő bejelentését követően jóváhagyták.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(204) komisija ugotavlja, da so poljski organi v dopisu o priglasitvi načrta prestrukturiranja iz leta 2009 priznali, da so posojila kps pomenila državno pomoč.

Húngaro

évi szerkezetátalakítási terv bejelentését tartalmazó levélben a lengyel hatóságok elismerik, hogy a kps kölcsönei állami támogatást képeztek.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(16) do pomoči za naložbe so na podlagi navedenega odloka upravičena tudi velika podjetja v turističnem sektorju, pri čemer znaša osnovna intenzivnost 6 %, kar je navidezno brez kakršne koli obveze predhodne posamične priglasitve.

Húngaro

(16) eespool nimetatud otsuse kohaselt on investeerimisabi suhtes abikõlblikud ka turismisektoris tegutsevad suurettevõtted, mille puhul abi põhiosatähtsus on 6 %, ilma et sealjuures ilmselt kohaldataks mingit kohustust igast abist eraldi eelnevalt teavitada.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,561,073 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo