Usted buscó: naříkání (Checo - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Indonesian

Información

Czech

naříkání

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Indonesio

Información

Checo

ty pak vydej se v naříkání nad knížaty izraelskými.

Indonesio

allah menyuruh aku menyanyikan ratapan ini untuk dua orang pangeran israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

když myslím: potěší mne lůže mé, poodejme naříkání mého postel má:

Indonesio

aku berbaring dan mencoba melepaskan lelah; aku mencari keringanan bagi hatiku yang gundah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

naříkání bude na ulicích pro víno, zatemněno bude všeliké veselí, odstěhuje se radost země.

Indonesio

orang-orang berteriak di jalan-jalan karena kehabisan air anggur. tak ada lagi kegembiraan di negeri itu untuk selama-lamanya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

volové naši ať jsou vytylí; ať není vpádu ani zajetí, ani naříkání na ulicích našich.

Indonesio

semoga sapi-sapi kita berkembang biak dan tak ada yang hilang atau keguguran. semoga tidak terdengar jeritan sengsara di jalan-jalan kota kita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a uslyšel bůh naříkání jejich, a rozpomenul se bůh na smlouvu svou s abrahamem, izákem a jákobem.

Indonesio

bertahun-tahun kemudian raja mesir meninggal. tetapi bangsa israel masih mengeluh karena mereka diperbudak, sehingga mereka berteriak minta tolong. jeritan mereka sampai kepada allah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

bože můj, bože můj, pročež jsi mne opustil? vzdálils se od spasení mého a od slov naříkání mého.

Indonesio

ya allahku, aku berseru di waktu siang, tetapi engkau tetap diam. aku berdoa di waktu malam, hatiku tidak juga tenang

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kteroužto rozvinul přede mnou, a byla popsaná s předu i z zadu, a bylo v ní psáno naříkání, kvílení a běda.

Indonesio

yang ditulisi pada kedua sisinya. lalu dibukanya gulungan itu dan di situ tertulis ratapan, keluh-kesah dan rintihan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nad čímž kvíliti a naříkati budu, chodě svlečený a nahý, vydám se v naříkání jako drakové, a v kvílení jako mladé sovy,

Indonesio

karena itu aku, mikha, bersedih hati dan mengeluh. aku akan berjalan tanpa pakaian dan tanpa kasut untuk menunjukkan betapa sedihnya hatiku. aku akan melolong seperti anjing hutan dan meraung seperti burung unta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

slyšíť národové o zlehčení tvém, a naříkání tvého plná jest země, proto že silný na silném se ustrkuje, tak že spolu zaroveň padají.

Indonesio

keadaanmu yang memalukan telah diketahui oleh bangsa-bangsa. suara teriakanmu didengar di seluruh dunia. prajurit yang satu tersandung pada yang lain; sama-sama mereka jatuh terjerembab ke atas tanah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

hlas v ráma slyšán jest, naříkání a pláč a kvílení mnohé; ráchel plačící synů svých, a nedala se potěšiti, protože jich není.

Indonesio

"di rama terdengar suara ratapan, keluhan serta tangisan. rahel meratapi anak-anaknya; ia tak mau dihibur sebab mereka sudah tiada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

nadto vyšed oheň z prutu ratolestí jeho, sežral ovoce jeho, tak že není na něm prutu mocného k berle panovníka. toť jest naříkání, a budeť v naříkání.

Indonesio

batang anggur itu dijilat api menjalar; cabang dan buahnya habis terbakar. dahannya kini tanpa kekuatan; tak mungkin dijadikan tongkat kerajaan. itulah ratapan yang berulang-ulang dinyanyikan oleh umat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

anobrž slyšte, ženy, slovo hospodinovo, a nechť přijme ucho vaše slovo úst jeho, abyste učily dcerky své naříkání, a jedna každá tovaryšku svou kvílení.

Indonesio

aku berkata, "dengarkan kata-kata tuhan, hai wanita sekalian! kepada putri-putrimu ajarkan nyanyian ratapan, kepada kawan-kawanmu lagu perkabungan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

vydadí se, pravím, nad tebou s hořekováním svým v naříkání, a budou naříkati nad tebou: které město podobné týru, zahlazenému u prostřed moře?

Indonesio

lalu mereka menyanyikan sebuah lagu penguburan, 'tirus, siapa tandinganmu? tirus, di laut engkau kini membisu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

takto praví hospodin: hlas v ráma slyšán jest, naříkání a pláč přehořký. ráchel plačeci synů svých, nedala se potěšiti po synech svých, proto že žádného není.

Indonesio

tuhan berkata, "di rama terdengar suara ratapan, dan keluh kesah yang diliputi kepedihan. rahel meratapi anak-anaknya, ia tak mau dihibur sebab mereka sudah tiada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

synu člověčí, vydej se v naříkání nad králem tyrským, a rci jemu: takto praví panovník hospodin: ty, jenž zapečeťuješ summy, plný moudrosti a nejkrásnější,

Indonesio

"hai manusia fana, merataplah untuk raja tirus. sampaikanlah apa yang aku, tuhan yang mahatinggi katakan kepadanya, 'engkau pernah menjadi lambang kesempurnaan; dulu engkau sungguh bijaksana dan tampan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

a když vzbuzoval jim hospodin soudce, býval hospodin s každým soudcím, a vysvobozoval je z ruky nepřátel jejich po všecky dny soudce; (nebo želel hospodin naříkání jejich, k němuž je přivodili ti, kteříž je ssužovali a utiskali).

Indonesio

apabila tuhan memberikan seorang pemimpin kepada bangsa israel, tuhan selalu menolong pemimpin itu. dan selama pemimpin itu masih hidup, tuhan selalu melepaskan mereka dari musuh-musuh mereka. ia kasihan kepada mereka apabila ia mendengar mereka merintih karena dianiaya dan ditekan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,917,350 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo