Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
v oblasti jídla je totiž tom nadprůměrně šikovné dítě.
it is a fact that tom excels in the food area.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odměnou je za to nadprůměrně dlouhá doba zaměstnání v podniku.
it therefore benefits from above-average loyalty to the company in the long run.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obě děti jsou tedy na svůj věk nadprůměrně dlouhé a průměrně těžké.
thus both kids were for their age above average tall, and massed about average.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tato pracovní místa vyžadují vysokou kvalifikaci a jsou nadprůměrně placená.
these jobs are highly skilled and better paid than average.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tato pracovní místa vyžadují vysokou kvalifikaci a jsou nadprůměrně placená.
these jobs are highly skilled and better paid than average.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v portugalsku, Řecku a Španělsku se bezpečnost silničního provozu zlepšila nadprůměrně.
this is the case of notably greece, portugal and spain. equally denmark, croatia, malta, cyprus, romania, italy, slovenia and the czech republic report a reduction of road deaths above the eu average for 2010-2014.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proto je resolon i vsuchém, sterilním stavu, nadprůměrně měkký a poddajný.
this accounts for resolon's above average softness and flexibility, even in a dry, sterile condition.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reverzní motor se vyznačuje obzvláště vysokou spolehlivostí a nadprůměrně rovnoměrným a tichým chodem.
the oscillating motor is characterised by its extremely high reliability and by an above average smooth and even run.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeho ušetřit procento také šel z nadprůměrně 0,920 na vynikající 0,930 v průběhu tohoto období.
his save percentage also went from an above-average 0.920 to an excellent 0.930 during that span.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proto má nadprůměrně mnoho zákazníků z ekonomicky slabých vrstev, což znatelně ovlivňuje možnost výnosů.
as a result, it had a disproportionately large number of customers in low‐income brackets, and this significantly affected its yield potential.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. myslím, že relativně je naše firma v tomto ohledu saturovaná… snad lehce nadprůměrně.
a. i think our company is relatively saturated in this respect … maybe slightly above average.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
různé studie dokládají, že muži vyššího vzrůstu jsou často upřednostňováni a že ředitelé firem bývají nadprůměrně vysocí.
various studies show that tall men are often favored, and that corporate ceos are taller than average.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.6 zemní plyn: spotřeba zemního plynu bude nejprve s 2,7 % za rok do roku 2015 nadprůměrně silně stoupat.
5.6 gas: at 2.7 % p.a., growth in gas consumption will initially be buoyant up to 2015.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
klasické malé elektrické spotřebiče, jako například kuchyňské spotřebiče, se velice dobře – ba nadprůměrně – prodávaly (dle výsledků gfk temax).
in 2014 the sales of classical small electrical appliances such as food processors achieved an above-average growth rate – according to the findings of gfk temax.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hodnotenie hostí: nadprůměrný ( 4,0 )
guests rating: above average ( 4.5 )
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 16
Calidad: