Usted buscó: spolupachateli (Checo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

English

Información

Czech

spolupachateli

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Inglés

Información

Checo

prostřednictvím své nečinnosti se stávají spolupachateli a jsou využíváni pouze k politickému vydírání nekonformistů.

Inglés

through their inaction, they are turning into accomplices in crimes and are being used solely for political racketeering of nonconformists.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

v uplynulých osmi letech jsme byli spolupachateli konání, které ohrozilo samotnou duši našeho národa.

Inglés

in the past eight years, we have colluded with acts that jeopardized the very soul of our nation.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jejich kompromis s imperialistickými lupiči záležel od počátku až do konce v tom, že se učinili spolupachateli imperialistického lupičství.

Inglés

from beginning to end, their compromise with the bandits of imperialism meant their becoming accomplices in imperialist banditry.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

sankce jsou určeny pouze osobám, jež náležejí k právnické osobě či jsou přímými viníky nebo spolupachateli stíhaných činů.

Inglés

the sanctions apply only to persons, belonging to the legal person, who are directly the authors or instigators of the actions subject to proceedings.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

uvedenou odpovědností právnické osoby není dotčena trestní odpovědnost fyzických osob, které byly spolupachateli těchto jednání nebo k těmto jednáním podněcovaly;

Inglés

that liability of the legal person is without prejudice to the criminal responsibility of the physical persons who have been accomplices in or instigators of those offences;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

odpovědnost právnických osob podle odstavců 1 a 2 tohoto článku nevylučuje vedení trestního řízení proti fyzickým osobám, které jsou pachateli nebo spolupachateli jednání uvedeného v článcích 1 a 2.

Inglés

liability of a legal person under paragraphs 1 and 2 of this article shall not exclude criminal proceedings against natural persons who are perpetrators or accessories in the conduct referred to in articles 1 and 2.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

odpovědnost právnické osoby podle článků 1 a 2 nevylučuje vedení trestního řízení proti fyzickým osobám, které jsou pachateli, podněcovateli či spolupachateli trestných činů uvedených v článku 3.

Inglés

liability of a legal person under paragraphs 1 and 2 shall not exclude criminal proceedings against natural persons who are perpetrators, instigators or accessories in the offences referred to in article 3.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a co hůř, většina sdělovacích prostředků v bulharsku, které by měly být neoddanějšími ochránci nezvratnosti demokratického vývoje v naší zemi, se prostřednictvím finančních zájmů propojila se zločinným prvkem a těmito silami a stala se jejich vehementními ochránci a spolupachateli.

Inglés

what is worse, most of the media in bulgaria, which ought to be the staunchest safeguards ensuring the irreversibility of the democratic path of development of our country, have entered into a bond, through financial interest, with the criminal element, and with the powers that be, and have become their vehement protectors and accomplices.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

1, spáchaná touto právnickou osobou, a to způsobem, který bude vymezen vnitrostátními právními předpisy. touto odpovědností právnické osoby není dotčena trestní odpovědnost fyzických osob, které jsou pachateli nebo spolupachateli trestného činu.

Inglés

such liability of the legal person shall be without prejudice to the criminal liability of the natural persons who were the perpetrators of the offences or their accomplices.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

odpovědnost právnické osoby podle odstavců 1 a 2 nevylučuje trestní řízení proti fyzickým osobám, které jsou pachateli, podněcovateli nebo spolupachateli jednání uvedených v čl. 2 písm. b), c) a d) a v článku 3 a 4.

Inglés

liability of a legal person under paragraphs 1 and 2 shall not exclude criminal proceedings against natural persons who are perpetrators, instigators or accessories in the conduct referred to in article 2(b), (c) and (d) and articles 3 and 4.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,899,697 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo