Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
81., zpravodajovï: david martin, fernand herman; a3-0123/1992;
81, rapporteurs: david martin and fernand herman, a3-0123/1992).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
77, zpravodajovï : raymonde dury a hanja maij-weggen; a4-0068/1996;
77, rapporteurs : raymonde dury and hanja maij-weggen, a4-0068/1996).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
56, zpravodajovï: jean-louis bourlanges a david martin; a4-102/1995;
56. rapporteurs: jean-louis bourlanges and david martin, a4-0102/1995).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
255, zpravodajovï: josï maróa gil-robles gil-delgado a dimitris tsatsos, a5-0299/2003 ;
255, rapporteurs: josï maróa gil-robles gil-delgado and dimitris tsatsos, a5-0299/2003).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c 377, 29.12.2000, s.329, zpravodajovï: andrew d u . a j o h a n n e s v o g g e n h u b e r , a 5 - 0 0 6 4 / 2 0 0 0 .
329, rapporteurs: andrew d u . and jo h a n n e s v o g g en h u b e r , a 5 - 0 0 6 4 / 2 0 0 0 ) .
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: