Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tento vliv však nelze kvantifikovat.
such effect is however not quantifiable.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kvantifikovat hlavní složky rezidua;
to quantify the major components of the residue;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pokusit se kvantifikovat velikost softwaru.
try to quantify the software size.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Účetní jednotka nemusí tyto úpravy kvantifikovat.
the entity need not quantify those adjustments.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schopnost kvantifikovat potřeby se lišila i regionálně.
the ability to quantify needs also varied between regions.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
charakterizovat a kvantifikovat konjugovaná a vázaná rezidua;
to characterise and quantify conjugated and bound residues;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schopnost kvantifikovat potřeby se lišila i mezi regiony.
the ability to quantify needs also varied between regions.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stručně řečeno: vypovídací schopnost proměnné lze kvantifikovat
briefly, the explanatory power of a variable can be quantified
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dotyčné případné výhody lze obtížně prokázat a kvantifikovat.
the advantages in question, if any, are difficult to prove and to quantify.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
systémové riziko spojené s právními záležitostmi nelze kvantifikovat.
systemic risk associated with legal issues cannot be quantified.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komise se domnívá, že pojem připravenost lze obtížně kvantifikovat.
the commission considers willingness to be a difficult concept to quantify.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nakonec zbývá kvantifikovat podporu zahrnutou v zůstatku 100 miliónů.
finally, the aid included in the balance of eur 100 million remains to be quantified.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stále je předčasné kvantifikovat následky této krize na reálnou ekonomiku.
it is still too early to quantify the consequences of this crisis on the real economy.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tato definice ovšem umožňuje jen obtížně kvantifikovat cílovou skupinu programu.
this definition makesit difficult to quantify the programme’s target group.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
přínosy plynoucí z provedení těchto ustanovení nebylo možno kvantifikovat.
the benefits deriving from the implementation of these provisions could not be quantified.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) popsat a kvantifikovat toky látek a energií v různých typech ekosystémů
a) describe and quantify the substances and energy fluxes in different types of ecosystems;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kvantifikovat hlavní složky reziduí a stanovit účinnost postupů extrakce těchto složek,
to quantify the major components of the residue and to show the efficiency of extraction procedures for these components,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
díky pravidelnému hodnotícímu panelu lze dobře sledovat a kvantifikovat pokrok všech výzkumných skupin.
the regular evaluation panel, which took place in brno in this form for the third time, is a great way to monitor and measure progress of the research groups.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cílem tohoto sdělení je otevřít debatu, jak nejvhodněji kvantifikovat tuto kapacitu v rámci srp.
the regulation lays down a ceiling on the quantities of maize eligible for intervention.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jelikož společnost nebyla schopna příslušnou úpravu kvantifikovat, zakládala svůj nárok na čl. 2 odst.
the company claimed later that the adjustment should be based on the difference of prices charged on the domestic market to end users and to distributors.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: