Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(mluvím z vlastní zkušenosti, protože jsem strávil mnoho hodin nad mnohosvazkovou world book encyclopedia, kterou rodiče mně a sestře koupili.)
(i can speak from experience, having spent many hours poring over the multi-volume world book encyclopedia that my parents bought for my sisters and me.)
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tyto věci, které jsem právě uvedl, jsou více méně thematem celé mnohosvazkové, ale přesto naprosto neplodné a zbytečné literatury, která byla na kontinentě o anglii sepsána.
and, broadly speaking, the things i have just listed form the subject-matter of that whole literature, so voluminous and yet so very unproductive and unnecessary, which has been churned out about england on the continent.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: