Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je nastartované.
e' acceso.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nech nastartované.
- tieni la macchina in moto.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nech nastartované auto.
lascia l'auto in moto.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nechej auto nastartované.
tieni il motore acceso,..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nechal nastartované auto?
ha lasciato la macchina accesa?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- jen nech auto nastartované.
- tieni la macchina accesa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auto nech nastartované. no tak.
uscite dalla macchina, veloci.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
same, je tam nastartované auto!
sam, c'e' un'auto accesa!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
promiň, ale máš nastartované auto.
scusami, hai lasciato la macchina accesa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auto bude nastartované za 3 vteřiny,
mettero'... in moto la macchina fra tre secondi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vždyť to auto ani nebylo nastartované.
la macchina non era neppure in marcia.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale moje je nastartované a připravené odjet.
la mia ha il pieno ed e' pronta a partire.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a auto bylo pořád nastartované, jen tak mimochodem.
si e' trascinata da sola nell'acqua? e poi la macchina era ancora in moto.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
letadlo bude nastartované a bude mít zelenou k odletu.
il jet dovra' essere acceso e pronto al decollo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sousedé nahlásili opuštěné vozidlo, nastartované delší dobu.
vicino segnala veicolo non occupato fermo per prolungato periodo di tempo.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zdravý rozum říká, netoulat se po letišti kde jsou nastartované motory.
il buon senso vi dice di non essere distratti su un campo d'aviazione con eliche e motori jet in funzione.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a teď, starosta má možná nastartované buldozery, ale ne všichni jsou připraveni se vystěhovat.
il sindaco puo' anche avere le sue ruspe pronte a partire, ma non tutti sono pronti ad andarsene, non ancora.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auto už je nastartované, každou chvíli odjíždíme. cítím se opravdu... cítím se opravdu divně.
fuori l'auto era avviata e stavamo giusto per andarcene e mi sentivo davvero... la cosa mi faceva sentire davvero... strano.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nyní je toto téma jádrem evropského rozhodovacího procesu a situaci sledují hlavy států a vlád, protože je důležité pokračovat v nastartované strategii.
ora l’intero argomento è al centro del processo decisionale a livello europeo. i capi di stato e di governo controllano l’evoluzione della situazione per garantire che la strategia segua la pista tracciata.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
takže čekal, pravděpodobně nechal auto nastartované, zabil svou oběť, otevřel kufr, nacpal ji dovnitř, - odjel pryč s tělem na palubě.
quindi ha aspettato, probabilmente lasciando la macchina accesa, ha ucciso la vittima, ha aperto il cofano, l'ha messa dentro e se n'e' andato con il cadavere.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: