Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
strmější než vypadá.
sembrava meno ripido.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strmější než koupelový komorník...
piu' alto di un cameriere per il bagno...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- je strmější, než si myslíte.
- e' piu' ripida di quanto sembri.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
některé jsou strmější než druhé.
alcuni sono solo più ripide rispetto ad altre.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ach, bože, je to ještě strmější.
oh mio dio, e' veramente ripido.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Čelní sklo je nížší a strmější.
il parabrezza e' piu' basso e piu' inclinato.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vlastně je to strmější, než se zdá.
e' un po' piu' ripida di quanto pare.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je to mnohem strmější, než jsme mysleli.
È molto più ripido di quanto avessimo pensato.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebo riskuješ strmější pád proti vettiovu muži.
o rischierai una caduta ben piu' rovinosa contro gli uomini di vettio.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bože, je to mnohem strmější, než si pamatuji.
- no? dio, e' molto piu' difficile di quanto ricordassi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je to o tolik strmější, než přehrada v reklamě.
e' piu' ripida... dell'altra diga... nello spot.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dřív jsem tam nahoře trávila hodně času, ale najednou to začalo být strmější.
un tempo passavo molto tempo lassu', ma improvvisamente la strada e' diventata piu' ripida.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale život na vysoké noze měl svou cenu... cenu strmější než 50 dolarů za ovesnou kaši...
ma vivere nell'opulenza ha un prezzo... un prezzo ben piu' alto dei 50 dollari per una colazione.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale ten kopec je pořád strmější a když konečně vylezu na vrchol, ta holčička je pryč.
ma la collina diventa man mano sempre piu' scoscesa e nel momento in cui raggiungo la cima, la bambina e' scomparsa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na mapě byla arnieho trasa kratší ale také zjevně strmější, tak jsem se rozhodl pro delší, mělčí dráhu.
guardando la mappa, il percorso di arnie era piu' corto, ma anche chiaramente piu' ripido. quindi io decisi di provare una strada piu' lunga e meno inclinata.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeho střely vypadají docela přímo a vyrovnaně, ale u ní kulky vypadají, že vnikly v daleko strmější trajektorii.
beh, gli spari che hanno colpito lui sembrano piuttosto dritti e orizzontali. ma sembra che le pallottole abbiano raggiunto lei con una traiettoria molto piu' obliqua.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toxicita nebyla zvýšena, když byla léčena mladá zvířata ve srovnání s dospělými zvířaty, ale data naznačila strmější odpověď na dávku.
la tossicità non peggiorava quando animali più giovani venivano trattati in confronto ad animali adulti, anche se i dati erano indicativi di una aumentata risposta alla dose.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pokles objemu prodeje byl tedy strmější než snížení spotřeby uvnitř společenství, která se, jak je uvedeno výše, snížila o 12 % během stejného období.
la diminuzione dei volumi di vendita è risultata pertanto superiore alla diminuzione del consumo comunitario, che nello stesso periodo è diminuito, come indicato sopra, del 12 %.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(7) s ohledem na dosažený pokrok ve vylepšení přístupu do vozidel tříd i a ii osobám se sníženou pohyblivostí by stávající typy vozidel mohly mít povolen strmější sklon v částech průchodů než nové typy vozidel.
(7) per tener conto dei progressi già realizzati per migliorare l'accessibilità dei veicoli delle classi i e ii per le persone a mobilità ridotta, i tipi di veicolo esistenti dovrebbero poter disporre in alcune parti delle corsie di una pendenza superiore a quella prevista per i nuovi tipi di veicolo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
i přes klesající výrobní kapacitu vykazuje využití kapacity v uvažovaném období ještě strmější sestupný trend, kdy míra využití kapacity během oŠ činila 56 %, tj. osm procentních bodů pod úrovní na začátku období.
nonostante questo calo della capacità di produzione, l'utilizzazione degli impianti nel corso del periodo in esame è diminuita in misura persino maggiore, tanto che durante il pi il relativo indice è sceso al 56 %, cioè otto punti percentuali in meno rispetto al livello registrato all'inizio del periodo in esame.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: