Usted buscó: obrátili (Checo - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Latin

Información

Czech

obrátili

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Latín

Información

Checo

neboť jsou sežrali jákoba, a obydlí jeho v poustku obrátili.

Latín

posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt no

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nebo uzřevše hejtmané nad vozy, že on není král izraelský, obrátili se od něho.

Latín

cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex israhel reliquerunt eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v tom když uzřeli hejtmané nad vozy, že on není král izraelský, obrátili se od něho.

Latín

intellexeruntque principes curruum quod non esset rex israhel et cessaverunt ab e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a z vás samých povstanou muži, jenž budou mluviti převrácené věci, aby obrátili učedlníky po sobě.

Latín

et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa ut abducant discipulos post s

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i viděli jej všickni, kteříž bydlili v lyddě a v sároně, kteříž se obrátili ku pánu.

Latín

et viderunt illum omnes qui habitabant lyddae et saronae qui conversi sunt ad dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a že muži izraelští obrátili se, i zděšeni jsou muži beniamin, nebo viděli, že zahynutí jim nastává.

Latín

qui prius simulaverant fugam versa facie fortius resistebant quod cum vidissent filii beniamin in fugam versi sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ješto, kdyby se v úzkosti své k hospodinu bohu izraelskému byli obrátili a hledali ho, byliť by ho nalezli.

Latín

cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nemají se k tomu, aby se obrátili k bohu svému, proto že duch smilství mezi nimi jest, hospodina pak znáti nechtějí,

Latín

non dabunt cogitationes suas ut revertantur ad dominum suum quia spiritus fornicationis in medio eorum et dominum non cognoverun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

oniť zajisté sami o nás vyznávají, jaký byl příchod náš k vám a kterak jste se obrátili k bohu od modloslužby, abyste sloužili bohu živému a pravému,

Latín

ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pročež takto praví panovník hospodin: proto že jste vy všickni obrátili se v trůsky, protož aj, já shromáždím vás do jeruzaléma.

Latín

propterea haec dicit dominus deus eo quod versi estis omnes in scoriam propterea ecce ego congregabo vos in medium hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jozue zajisté a všecken izrael, když viděli, že z záloh vzali město, a že se vznáší dým města, obrátili se, a bili muže hai.

Latín

vidensque iosue et omnis israhel quod capta esset civitas et fumus urbis ascenderet reversus percussit viros ah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ostatek pak lidu, kterýž byl zůstal v městě, i poběhlce, kteříž se byli obrátili k králi babylonskému, a jiný obecný lid, zavedl nebuzardan hejtman nad žoldnéři.

Latín

reliquam autem populi partem qui remanserat in civitate et perfugas qui transfugerant ad regem babylonis et reliquum vulgus transtulit nabuzardan princeps militia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i stalo se, když uzřeli hejtmané nad vozy jozafata, řekli: jistě král izraelský jest. i obrátili se proti němu, aby bojovali. tedy zkřikl jozafat.

Latín

cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(ačkoli nechtěl hospodin bůh tvůj slyšeti baláma, ale obrátil hospodin bůh tvůj tobě zlořečení v požehnání, nebo miloval tebe hospodin bůh tvůj.)

Latín

et noluit dominus deus tuus audire balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,903,959 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo