Hai cercato la traduzione di obrátili da Ceco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Latin

Informazioni

Czech

obrátili

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Latino

Informazioni

Ceco

neboť jsou sežrali jákoba, a obydlí jeho v poustku obrátili.

Latino

posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt no

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nebo uzřevše hejtmané nad vozy, že on není král izraelský, obrátili se od něho.

Latino

cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex israhel reliquerunt eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v tom když uzřeli hejtmané nad vozy, že on není král izraelský, obrátili se od něho.

Latino

intellexeruntque principes curruum quod non esset rex israhel et cessaverunt ab e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a z vás samých povstanou muži, jenž budou mluviti převrácené věci, aby obrátili učedlníky po sobě.

Latino

et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa ut abducant discipulos post s

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i viděli jej všickni, kteříž bydlili v lyddě a v sároně, kteříž se obrátili ku pánu.

Latino

et viderunt illum omnes qui habitabant lyddae et saronae qui conversi sunt ad dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a že muži izraelští obrátili se, i zděšeni jsou muži beniamin, nebo viděli, že zahynutí jim nastává.

Latino

qui prius simulaverant fugam versa facie fortius resistebant quod cum vidissent filii beniamin in fugam versi sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ješto, kdyby se v úzkosti své k hospodinu bohu izraelskému byli obrátili a hledali ho, byliť by ho nalezli.

Latino

cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nemají se k tomu, aby se obrátili k bohu svému, proto že duch smilství mezi nimi jest, hospodina pak znáti nechtějí,

Latino

non dabunt cogitationes suas ut revertantur ad dominum suum quia spiritus fornicationis in medio eorum et dominum non cognoverun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

oniť zajisté sami o nás vyznávají, jaký byl příchod náš k vám a kterak jste se obrátili k bohu od modloslužby, abyste sloužili bohu živému a pravému,

Latino

ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pročež takto praví panovník hospodin: proto že jste vy všickni obrátili se v trůsky, protož aj, já shromáždím vás do jeruzaléma.

Latino

propterea haec dicit dominus deus eo quod versi estis omnes in scoriam propterea ecce ego congregabo vos in medium hierusale

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

jozue zajisté a všecken izrael, když viděli, že z záloh vzali město, a že se vznáší dým města, obrátili se, a bili muže hai.

Latino

vidensque iosue et omnis israhel quod capta esset civitas et fumus urbis ascenderet reversus percussit viros ah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ostatek pak lidu, kterýž byl zůstal v městě, i poběhlce, kteříž se byli obrátili k králi babylonskému, a jiný obecný lid, zavedl nebuzardan hejtman nad žoldnéři.

Latino

reliquam autem populi partem qui remanserat in civitate et perfugas qui transfugerant ad regem babylonis et reliquum vulgus transtulit nabuzardan princeps militia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i stalo se, když uzřeli hejtmané nad vozy jozafata, řekli: jistě král izraelský jest. i obrátili se proti němu, aby bojovali. tedy zkřikl jozafat.

Latino

cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(ačkoli nechtěl hospodin bůh tvůj slyšeti baláma, ale obrátil hospodin bůh tvůj tobě zlořečení v požehnání, nebo miloval tebe hospodin bůh tvůj.)

Latino

et noluit dominus deus tuus audire balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,973,286 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK