Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
specializované policejní jednotky mohou být umístěny v táborech uzpůsobených jejich operačním potřebám.
specializēto policiju var izvietot nometnēs, kas paredzētas, lai gādātu par viņu operatīvām vajadzībām.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- jiných prostředků, které má k dispozici správce, uzpůsobených podle konfigurace registru.
- ar citu datu apstrādātāja rīcībā esošu līdzekļu starpniecību, kuri pielāgoti reģistrācijas sistēmas konfigurācijai.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
počtem kilometrů železničních tratí uzpůsobených evropskému standardu pro jmenovitý rozchod kolejí a vybavených ertms;
tādu dzelzceļa līnijas kilometru skaita, kas ir piemēroti eiropas nominālā sliežu platuma standartam un aprīkoti ar ertms;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i) vypracování a šíření dokumentačních materiálů uzpůsobených konkrétním potřebám příslušných skupin (písemné, audiovizuální a elektronické materiály),
i) informatīvo materiālu sastādīšana un izplatīšana, kas īpaši pielāgoti attiecīgo grupu vajadzībām (materiāli drukātā, audiovizuālā un elektroniskā veidā);
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
a) nádoby musejí být uzpůsobeny pro přepravu vína a vyhrazeny pouze k tomuto účelu;
a) tvertnēm jābūt piemērotām vīna pārvadāšanai un tās jāizmanto tikai šajā nolūkā;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad: