Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
když se ale přiblížila, neviděla nic!
bet prisiartinusi nieko nepamato!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kultura se přiblížila místním lidem a zlepšilo se jejich porozumění kulturním otázkám.
taip vietos gyventojų gyvenime atsirado daugiau kultūrinės veiklos ir jiems artimesnės tapo kultūros problemos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spotřeba se během oŠ, po poklesu v letech 1997 a 1998, přiblížila spotřebě v roce 1996
suvartojimas tyrimo laikotarpiu buvo panašaus lygio kaip ir 1996 m., o 1997 ir 1998 metais smuko.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
globalizace nás přiblížila, spojila lidi na celém světě prostřednictvím globálních rozhodnutí, politika postupů.
globalizacija mus suartino, visame pasaulyje sujungdama žmones pasauliniu mastu priimtais sprendimais, politika ir praktika.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s opakovaným podáváním a následnou akumulací koncentrace v plasmě se rychlost eliminace přiblížila kinetice podle nulového vzorce.
pakartotinai lašinant, ko pasekoje didėja koncentracija plazmoje, eliminacijos greitis tapo pastovus (eliminacijos kinetika priartėjo prie nulinio laipsnio).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
použitá metoda pro předchlazení by měla zajistit, aby se teplota obou nástrojů přiblížila co nejtěsněji k teplotě výrobku.
turi būti naudojamas toks išankstinio atšaldymo metodas, kuris užtikrintų, kad abiejų instrumentų temperatūra būtų kuo artimesnė matuojamo produkto temperatūrai.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
v prosinci 2007 byla hlavní měnověpolitická sazba snížena o 25 bazických bodů, a tím se znovu přiblížila této sazbě v eurozóně.
2007 m. gruodžio mėn. pagrindinė pinigų politikos norma buvo sumažinta 25 baziniais punktais ir vėl susilygino su euro zonos pagrindine palūkanų norma.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prostřednictvím svých činností agentury přispívají k tomu, aby se„evropa“ přiblížila svým občanům a byla pro ně srozumitelnější.
europos komisija agentūras laiko savo palydovėmis: jos gauna signalus vietoje, juos apdoroja ir spinduliuoja abiem kryptimis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cíl konvergence – vynaložené prostředky mají zlepšit vytváření pracovních míst a příležitostí k zaměstnání, aby se prosperita a zaměstnanost regionu přiblížila průměru eu.
konvergencijos tikslas – kai finansavimu skatinamas darbo vietų kūrimas ir gerinamos įsidarbinimo galimybės, taip priartinant regiono gerovę ir užimtumą prie es vidurkio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
byla výrazně zlepšena kvalita vnějšího ovzduší v unii a přiblížila se úrovním doporučovaným who, přičemž kvalita vnitřního ovzduší se již zlepšila a vyhovuje příslušným pokynům who;
priartėjusi prie pso rekomenduojamo lygio labai pagerėtų sąjungos lauko oro kokybė, tuo tarpu remiantis atitinkamomis pso gairėmis būtų pagerinta ir patalpų oro kokybė;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
přijmout opatření k zajištění toho, aby se rybářská politika přiblížila normám eu, zejména v oblasti řízení, inspekce a kontroly zdrojů a v oblasti tržních a strukturálních politik.
imtis priemonių, siekiant priartinti žuvininkystės politiką prie es standartų, ypač išteklių valdymo, tikrinimo ir kontrolės bei rinkos ir struktūrinės politikos srityse.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jáť způsobím, aby se přiblížila spravedlnost má. nebudeť prodlévati, aniž spasení mé bude meškati; nebo složím v sionu spasení, a v izraeli slávu svou.
aš priartinu savo teisumą, ir jis nebus toli. mano išgelbėjimas neuždels. aš duosiu išgelbėjimą sione dėl savo šlovėsizraelio”.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mělo by se také dodat, že hlavním důsledkem opatření bylo snížení ceny interaktivních dekodérů, která se více přiblížila ceně za tzv. „zapper“ dekodéry.
taip pat galima pažymėti, kad pagrindinis priemonės padarinys buvo sumažintos dekoderių, teikiančių interaktyvias paslaugas, kainos, kurios labiau priartėjo prie vadinamųjų zapper kainų.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stali jsme se klíčovým aktérem iniciativy „informovat o evropě“, která usiluje o to, aby se evropa přiblížila občanům, a podnikli jsme řadu akcí v oblasti komunikace.
mes tapome pagrindiniu veikėju įgyvendinant iniciatyvą „Žinių apie europą skleidimas“, kuria siekiama priartinti europą prie jos piliečių, ir ėmėmės daugybės veiksmų komunikacijos srityje.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezproblémové zavedení eura bylo umožněno tím, že některé základní ekonomické ukazatele přísluš ných zemí se přiblížily hodnotám v zemích s nejlepš ími výsledky.
š alių vykdoma nacionalinė ekonominė politika padėjo pasiekti vienodesnių ekonominių sąlygų visoje euro zonoje.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible