Usted buscó: prchlivosti (Checo - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Maori

Información

Czech

prchlivosti

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Maorí

Información

Checo

v hněvě šlapal jsi zemi, v prchlivosti mlátil jsi pohany.

Maorí

haereerea ana e koe te whenua i runga i te aritarita, patua a wititia ana e koe nga iwi i runga i te riri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dal jsem tobě krále v hněvě svém, a odjal jsem v prchlivosti své.

Maorí

kua hoatu e ahau he kingi ki a koe i ahau e riri ana, a kua tangohia atu ia e ahau i ahau e aritarita ana

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

hospodine, netresci mne v hněvě svém, ani v prchlivosti své kárej mne.

Maorí

e ihowa, tohungia ahau, he ngoikore hoki ahau: rongoatia ahau, e ihowa, e ohooho ana hoki oku wheua

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.

Maorí

ko te kairui o te kino, ka kokoti i te he: a ka kahore noa iho te patu o tona riri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

protož rozpáliv se v prchlivosti hospodin na lid svůj, v ošklivost vzal dědictví své.

Maorí

koia i mura ai te riri o ihowa ki tana iwi; a whakarihariha ana ia ki tona kainga tupu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a tak v hněvu a v prchlivosti vykonám pomstu nad těmi národy, kteříž nebyli poslušni.

Maorí

ka rapua hoki e ahau he utu i nga tauiwi i runga i te riri, i te weriweri, kihai nei ratou i whakarongo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nyní tedy umínil jsem učiniti smlouvu s hospodinem bohem izraelským, aby odvrátil od nás hněv prchlivosti své.

Maorí

na ko ta toku ngakau tenei, kia whakaritea he kawenata ki a ihowa, ki te atua o iharaira, kia tahuri atu ai i a tatou tona riri e mura nei

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

protož nyní nech mne, abych v hněvě prchlivosti své vyhladil je, tebe pak učiním v národ veliký.

Maorí

na, tukua atu ahau, a ka mura toku riri ki a ratou, a ka pau ratou i ahau: ka hanga ano koe hei iwi nui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

mrskajícího lidi v prchlivosti mrskáním ustavičným, panujícího v hněvě nad národy, kteříž ssužováni bývali bez lítosti.

Maorí

nana i patu nga iwi, me te riri, me te patu kihai i tamutu, nana i whakahaere nga iwi i runga i te riri, me te whakatupu kino, kahore he kaiaraarai

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a v rozhorlení svém, v ohni prchlivosti své mluviti budu. jistě že v ten den bude pohnutí veliké v zemi izraelské,

Maorí

kua korero hoki ahau i runga i toku hae, i runga i te ahi o toku riri, he pono i taua ra ka nui te ru ki te whenua o iharaira

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

prchlivosti při mně žádné není. kdož mi dá bodlák a trn, abych proti ní válčil, a spálil ji docela?

Maorí

kahore he riri i roto i ahau. he kore noa no nga tataramoa, no nga tumatkauru hei whawhai mai ki ahau! penei kua haere tonu atu ahau ki runga ki a ratou, tahuna ngatahitia ake e ahau

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a vyleji na tě rozhněvání své, ohněm prchlivosti své na tě dmýchati budu, a dám tě v ruku lidí vzteklých, řemeslníků všecko kazících.

Maorí

ka ringihia ano e ahau toku riri ki runga ki a koe; ka pupuhi ano ahau ki runga ki a koe ki te ahi o toku riri; ka hoatu ano koe e ahau ki te ringa o nga tangata poauau, e mohio ana ki te whakangaro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

hledím-li, a aj, pole úrodné jest pouští, a všecka města jeho zbořena jsou od hospodina a od hněvu prchlivosti jeho.

Maorí

i titiro ahau, na, he koraha kau te mara momona, kua pakura ona pa katoa i te aroaro o ihowa, i te muranga o tona riri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a budu tě souditi soudem cizoložnic, a těch, kteříž krev vylévají, a oddám tě k smrti, kteráž přijde na tě z prchlivosti a horlení.

Maorí

na ko taku whakawa i a koe ka rite ki te whakawa o nga wahine kua takahi i te ture marena, o nga wahine kua whakaheke toto; a ka hoatu e ahau ki a koe te toto o te weriweri, o te hae

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

před rozhněváním jeho kdo ostojí? a kdo se postaví proti prchlivosti hněvu jeho? prchlivost jeho vylévá se jako oheň, a skály vyvracejí se před ním.

Maorí

ko wai e kaha ki te tu i mua i tona aritarita? ko wai e kaha ki te whakatika, ina mura tona riri; ko te ringihanga mai o tona weriweri, ano he ahi; ko nga kamaka wahia iho e ia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nevykonámť prchlivosti hněvu svého, nezkazím více efraima; nebo jsem já bůh silný, a ne člověk, u prostřed tebe svatý, aniž přitáhnu na město.

Maorí

e kore toku riri e mura nei e puta, e kore ahau e hoki ki te whakangaro i a eparaima: ko te atua hoki ahau, ehara i te tangata, ko te mea tapu i waenganui i a koe: e kore ano ahau e tomo ki te pa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a aby viděly oči jeho neštěstí jeho, a prchlivost všemohoucího že by pil?

Maorí

tukua kia kite ona ake kanohi i tona hunanga, a tukua ia kia inu i te riri o te kaha rawa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,791,049 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo