Usted buscó: borosilikátového (Checo - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Polish

Información

Czech

borosilikátového

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Polaco

Información

Checo

ampulka z borosilikátového skla typu i, objem 10 ml.

Polaco

ampułka o pojemności 10 ml ze szkła borokrzemianowego typu i.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

olovo a kadmium v tiskových barvách prosmaltování borosilikátového skla.

Polaco

ołów i kadm w farbach drukarskich do nakładania emalii na szkło borokrzemianowe.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

optimark je plněn v injekční lahvičce vyrobené z bezbarvého, vysoce odolného borosilikátového skla (ep typ i).

Polaco

produkt optimark znajduje się w fiolkach wykonanych z bezbarwnego szkła borokrzemowego o wysokiej odporności (szkło typu i, ep).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

injekční lahvička z čirého borosilikátového skla typu i uzavřená chlorobutylovou elastomerovou lyofilizační zátkou a utěsněná hliníkovým těsnícím krytem s plastikovým flip- off uzávěrem.

Polaco

przezroczysta fiolka typu i ze szkła borosilikonowego, zamknięta korkiem wykonanym z gumy chlorobutylowej, zabezpieczona aluminiowym karbowanym kapslem, pokrytym plastikową zdejmowaną nakładką.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

ke 20 ml extraktu v erlenmeyerově baňce z borosilikátového skla se přidá 20 ml dvoumilimolového roztoku manganistanu draselného na litr a 1,0 ml jednomolového roztoku kyseliny sírové na litr a směs se nechá 3 minuty povařit.

Polaco

do 20 ml ekstraktu w kolbie erlenmeyera ze szkła borokrzemianowego dodać 20 ml roztworu 2 milimoli nadmanganianu potasu na litr i 1,0 ml 1 mola kwasu siarkowego na litr i przez trzy minuty gotować mieszaninę.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nařezané kousky plastové fólie nebo hadiček se vloží do nádoby z borosilikátového skla s 250 ml nepyrogenní destilované vody získané z účinného destilačního přístroje, který je vybaven skleněnými kondenzačními plochami a sběracími trubičkami [1].

Polaco

kawałki folii z tworzywa sztucznego lub rurek umieszcza się w pojemniku ze szkła borokrzemianowego z 250 ml pozbawionej pirogenów wody destylowanej uzyskanej z wydajnego aparatu destylacyjnego mającego szklane powierzchnie skraplania i rurki zbiorcze [1].

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

14 skleněná, bezbarvá lahvička, čistý borosilikát (typ i) uzavřená šedou silikonizovanou bromobutylovou zátkou, typ i a pp/ al víčkem

Polaco

fiolka z bezbarwnego szkła (przezroczyste szkło borokrzemowe typu i) szczelnie zamknięta szarym korkiem z gumy bromo- butylowej (typ i) pokrytej silikonem i zaopatrzona w kapsel z polipropylenu i aluminium.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,780,450 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo