De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
10 v tejto interpretácii sa stanovujú všeobecné zásady vykazovania a oceňovania záväzkov a súvisiacich práv vyplývajúcich z dojednaní o koncesiách na poskytovanie služieb.
10 niniejsza interpretacja określa ogólne zasady dotyczące ujmowania i wyceny zobowiązań i praw pochodnych zawartych w umowach na usługi koncesjonowane.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v interpretácii ifric 12 sa vysvetľuje, ako sa má v účtoch koncesionára vykazovať infraštruktúra, na ktorú sa vzťahujú zmluvy o licenciách na poskytovanie služieb.
kimsf 12 dotyczy sposobu ujmowania w sprawozdaniu finansowym koncesjobiorcy elementów infrastruktury, które są przedmiotem umowy na usługi koncesjonowane.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8 v tejto interpretácii sa neupresňuje, akým spôsobom sa účtovne vykazuje infraštruktúra, ktorá bola prevádzkovateľom držaná a vykazovaná ako nehnuteľnosť, stroje a zariadenia ešte pred uzavretím dojednania o poskytovaní služieb.
8 niniejsza interpretacja nie odnosi się do rachunkowości dotyczącej infrastruktury, która była w posiadaniu koncesjobiorcy jako rzeczowe aktywa trwałe przed zawarciem umowy na usługi.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) výbor pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (ifric) uverejnil 30.
(2) w dniu 30 listopada 2006 r.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: