Usted buscó: přesvědčte (Checo - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Polish

Información

Czech

přesvědčte

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Polaco

Información

Checo

navštivte webové stránky a přesvědčte se o tom sami.

Polaco

zapraszamy do odwiedzenia naszej strony.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

přesvědčte se, jak je nový qashqai odolný vůči městu.

Polaco

zobacz, jak nowy qashqai stał się jeszcze bardziej miastoodporny.

Última actualización: 2011-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

přesvědčte se, že klobouček je neporušený a nebyl otevřen.

Polaco

należy upewnić się, że nasadka jest nienaruszona i nie została otwarta.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

přesvědčte se, že dávka odpovídá tomu, co vám předepsal lékař.

Polaco

sprawdzić, czy jest to prawidłowa dawka zalecona przez lekarza.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

přesvědčte se, že injekční stříkačka neobsahuje žádné vzduchové bubliny.

Polaco

należy upewnić się czy w strzykawce nie ma pęcherzyków powietrza.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

přesvědčte se, že ve stříkačce nezbyl žádný vzduch a překontrolujte dávku.

Polaco

upewni si, e w strzykawce nie zostało powietrze i sprawdzi, czy dawka jest wła ciwa.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

přesvědčte se, co říkají naši hráči o titan poker, a klikněte zde.

Polaco

kliknij, aby zobaczyć co nasi gracze sądzą o titan poker.

Última actualización: 2010-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

abyste zamezili přilnutí tablety k prstům, přesvědčte se, že máte suché ruce.

Polaco

aby zapobiec przyklejeniu tabletki do palców, przed jej wyjęciem należy upewnić się że ręce są suche.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

příprava na užití dávky přesvědčte se, že náustek je uzavřený. již ek av íp př

Polaco

upewnić się, że ustnik jest zamknięty. ne aż w z be y cz ni cz le kt du o

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

abyste zamezili přilnutí perorálního lyofilizátu k prstům, přesvědčte se, že máte suché ruce.

Polaco

długotrwała terapia musi być prowadzona pod nadzorem lekarza weterynarii. aby zapobiec przyklejeniu tabletki do palców, przed jej wyjęciem należy upewnić się, że ręce są suche.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

přesvědčte se, že je špička jehly v humalog mix25 a potřebnou dávku natáhněte do stříkačky.

Polaco

po sprawdzeniu, że koniec igły znajduje się w zawiesinie humalog mix25, pobrać odpowiednią dawkę do strzykawki.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

přesvědčte se, že větší kousky šlach byly odstraněny, protože by mohly ucpat membránový filtr,

Polaco

upewnić się, że większe kawałki ścięgien są usunięte, w przeciwnym wypadku może nastąpić zatkanie filtra membranowego.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

o před každým prostříknutím, nastavením dávky a aplikací inzulínu se přesvědčte, že máte správně nasazenou jehlu.

Polaco

• przed sprawdzeniem wstrzykiwacza, ustawieniem dawki i wykonaniem iniekcji, należy upewnić się, że igła jest przymocowana do wstrzykiwacza.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

• pokud vaši rodiče plánují koupi nového auta, přesvědčte je o koupi malého modelu s nízkou spotřebou.

Polaco

• jeżeli twoi rodzice mają kupić nowy samochód, poproś ich, aby kupili model mniejszy i efektywny pod względem zużycia paliwa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

před odjezdem však raději kontaktujte svého operátora a přesvědčte se, zdamá váš telefon a k t i v o - vánmezinárodní roaming.

Polaco

zanim ruszysz w podróż, skontaktuj się ze swoim operatorem, aby upewnić się, czy masz dostęp do obsługi połączeń za granicą, czyli tzw. roamingu między - narodowego.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

přesvědčte se, že roztok v předplněné injekční stříkačce je čirý, bezbarvý nebo světle žlutý, a že téměř neobsahuje žádné viditelné částice.

Polaco

należy upewnić się, czy roztwór w ampułkostrzykawce jest przezroczysty, bezbarwny lub jasnożółty i

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

předtím, než vytáhnete jehlu z lahvičky, se přesvědčte, zda ve stříkačce nejsou vzduchové bubliny, které snižují množství humalogu v ní.

Polaco

przed wyjęciem igły z fiolki sprawdzić, czy w strzykawce nie ma pęcherzyków powietrza zmniejszających objętość znajdującego się w niej leku humalog.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

jestliže vaše dítě užívá přípravek singulair, přesvědčte se, že vaše dítě neužívá žádný jiný přípravek, který by obsahoval stejnou léčivou látku, tj. montelukast.

Polaco

należy upewnić się, że dziecko, które przyjmuje singulair, nie przyjmuje innych leków, które zawierają w swoim składzie tę samą substancję czynną, montelukast.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

• před použitím si umyjte ruce. • zkontrolujte štítek a přesvědčte se, že používáte správně pero 10 µg. • sundejte modrý kryt pera.

Polaco

• przed użyciem należy umyć ręce. • należy sprawdzić etykietę aby upewnić się, że jest to wstrzykiwacz 10 µg. • należy zdjąć niebieską nasadkę wstrzykiwacza.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

této části byste se neměl/ a dotknout. • uchopte vnější uzávěr adaptéru easymix, nasaďte ho na horní část lahvičky a poté stlačte dolů tak, aby umělohmotný špičatý konec propíchl pryžovou zátku lahvičky. • dříve než odstraníte vnější uzávěr, přesvědčte se, že je adaptér easymix na lahvičku pevně nasazen.

Polaco

nie wolno dotykać tej powierzchni. • trzymając zewnętrzną osłonkę łącznika easymix nałożyć go na fiolkę od góry, a następnie wcisnąć tak, aby plastikowy kolec przekłuł gumową zatyczkę fiolki. • przed usunięciem zewnętrznej osłonki upewnić się, że łącznik easymix jest mocno osadzony na fiolce.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,099,303 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo