Usted buscó: propíchnutí (Checo - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Polish

Información

Czech

propíchnutí

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Polaco

Información

Checo

vyvarujte se opětovnému propíchnutí uzávěru lahvičky.

Polaco

unikać wielokrotnego używania fiolki.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

ochranná obuv s podešvemi odolnými proti propíchnutí

Polaco

obuwie ochronne z podeszwami odpornymi na przebicie

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

k likvidaci stříkačky použijte nádobu odolnou proti propíchnutí.

Polaco

strzykawki należy wyrzucać do pojemnika odpornego na przekłucie.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

vyměnitelné podešve (odolné proti žáru, propíchnutí nebo potu)

Polaco

zdejmowane podeszwy (odporne na działanie wysokiej temperatury, przebicie oraz pot);

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

obsah lahvičky musí být použit ihned po propíchnutí pryžového uzávěru.

Polaco

zawartość fiolki należy zużyć natychmiast po przekłuciu gumowego korka.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

obsah injekční lahvičky má být použit bezprostředně po propíchnutí pryžového uzávěru.

Polaco

zawartość fiolki należy zużyć natychmiast po przekłuciu gumowego korka.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

při prvním otevření použijte k propíchnutí ochranné fólie zahrocený konec uzávěru.

Polaco

aby otworzyć tubkę po raz pierwszy, należy użyć ostrej końcówki nakrętki w celu przebicia metalowego zamknięcia.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

použité stříkačky a jehly je nutno umístit do obalu odolného proti propíchnutí.

Polaco

zużyte strzykawki i igły należy umieścić w pojemniku odpornym na przedziurawienie takim jak pojemnik na ostrza.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- odpadní nádobu odolnou proti propíchnutí a určenou k bezpečné likvidaci použitých injekčních

Polaco

- pojemnik odporny na uszkodzenia (plastikowy pojemnik pobrany ze szpitala lub apteki) do

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

dále je důležité, abyste použitou stříkačku odložili do speciální nádoby odolné proti propíchnutí.

Polaco

po wykonaniu wstrzyknięcia strzykawkę należy umieścić w szczelnym pojemniku odpornym na uszkodzenia.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

po propíchnutí pryžového uzávěru kontejneru s náplní jehlou může být přípravek uchováván nejdéle po dobu 28 dnů.

Polaco

produkt można przechowywać przez maksymalnie 28 dni od przekłucia igłą gumowej części wkładu.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

ochranné oděvy -mechanické vlastnosti -zkušební metoda: odolnost proti propíchnutí ----

Polaco

odzież ochronna -właściwości mechaniczne -metoda badania: wytrzymałość materiałów na przebicie ----

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

tuto jehlu tvoří dlouhá dutá trubička na jednom konci opatřená hrotem, který umožňuje propíchnutí korku nebo zátky.

Polaco

składa się ona z długiej wklęsłej rurki, na której końcu znajduje się ostrze ułatwiające przebicie korka.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

injekční stříkačku vyhoďte do uzavíratelné odpadní nádoby, odolné proti propíchnutí, podle pokynů pro zdravotnické pracovníky.

Polaco

strzykawkę należy wyrzucić do zamykanego, odpornego na przekłucia pojemnika zgodnie z instrukcją pracownika służby zdrowia.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

kontejner odolný proti propíchnutí pro bezpečné odložení použitých injekčních stříkaček, jestliže používáte filgrastim hexal předplněné injekční stříkačky bez ochranného krytu pro injekční jehly.

Polaco

1. nowa ampułkostrzykawka z lekiem filgrastim hexal z osłoną zabezpieczającą igłę lub bez takiej osłony, 2. wacik nasączony alkoholem lub innym preparatem dezynfekującym, 3. szczelny pojemnik odporny na uszkodzenia do bezpiecznego usuwania zużytych strzykawek, jeśli stosowana jest ampułkostrzykawka filgrastim hexal bez osłony zabezpieczającej igłę.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

cen -en 863:1995 ochranné oděvy – mechanické vlastnosti – zkušební metoda: odolnost proti propíchnutí -15. 5. 1996 -— --

Polaco

cen -en 863:1995 odzież ochronna — właściwości mechaniczne — metoda badania: wytrzymałość materiałów na przebicie -15.5.1996 -— --

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,035,702 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo