Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d) všem možným účinkům na zdraví a bezpečnost zaměstnanců vyvolaným vzájemným působením optického záření a světlocitlivých chemických látek na pracovišti;
d) wszelkie możliwe skutki dla zdrowia i bezpieczeństwa pracowników, wynikające z interakcji w miejscu pracy między promieniowaniem optycznym a chemicznymi substancjami fotouczulającymi;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
surový natíraný papír, karton a lepenka, používaný jako podklad pro světlocitlivý, teplocitlivý, elektrocitlivý papír, o plošné hmotnosti ≤ 150 g/m2 a s obsahem mechanicky získaných vláken ≤ 10 %
papier i tektura, powleczone, w rodzaju stosowanych jako podłoże dla papieru światło-, ciepło- lub elektroczułego, o gramaturze nie większej niż 150 g/m2, o zawartości włókien mechanicznych nie większej niż 10 %
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad: