De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
v texte
k
Última actualización: 2012-01-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
) v textovém prostředí.
w środowisku x-window.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pohyb kurzoru v textu
ruch kursora tekstu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
otevřít v & textovém pohledu
otwórz w widoku danych
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
v textu by mělo být upřesněno:
w tekście należy umieścić wyjaśnienie, że:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
podle slov v titulcích nebo v textech
wyrazów w tytułach ¡/lub tekstach
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viz též infuzní reakce dále v textu.
reakcje związane z infuzją mogą wystąpić w wyniku nadwrażliwości i (lub) mechanizmu działania.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
dále v textu jen „zemská“.
dla uproszczenia dalej stosowany będzie tylko termin „naziemna”.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
popis varovných příznaků najdete níže v textu.
• jeżeli obecne leczenie zapewnia dobrą kontrolę glikemii, ostrzegawcze objawy nadmiernego spadku poziomu glukozy we krwi mogą nie być odczuwalne.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zpráva v textovém formátu bude obsahovat přinejmenším:
sprawozdanie w formacie tekstowym musi zawierać co najmniej informacje takie jak:
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
těmito upřesněními se má v textu předejít jakýmkoli nejednoznačnostem.
celem tych uściśleń jest uniknięcie wszelkich wątpliwości w tekście.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odkazy na smlouvu v textech navržených komisí budu nutné upravit.
potrzebne będzie dostosowanie odwołań do traktatu w tekście proponowanym przez komisję.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vzhledem k tomu, že jsou tyto produkty uvedeny v textech nařízení:
produkty te pojawiają się w treści następujących rozporządzeń:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
· zvýrazněné změny v textu souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace pro
• charakterystykę produktu leczniczego oraz ulotkę dla pacjenta dla produktu refacto af z zaznaczonymi zmianami.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tento údaj je zpochybněn slovenskými orgány, jak je dále v textu vysvětleno.
dane te zostały zakwestionowane przez władze słowackie, co zostanie wyjaśnione w dalszej części tekstu.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
smlouva: pod pojmem smlouva se v textu rozumí smlouva o založení evropského společenství.
rada unii europejskiej: instytucja wspólnoty europejskiej złożona z przedstawicieli rządów państw członkowskich, zwykle ministrów odpowiedzialnych za określone zagadnienia (w związku z tym często określana jako rada ministrów).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pokud je v textu přijatém parlamentem nalezena chyba, postoupí případně předseda návrh opravy příslušnému výboru.
w przypadku wystąpienia błędu w dokumencie przyjętym przez parlament przewodniczący przekazuje, w stosownych przypadkach, projekt sprostowania właściwej komisji.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dále v textu se pro entra eiendom as a statens utleiebygg as používá „entra“.
używana dalej nazwa „entra” odnosi się do spółek entra eiendom as i statens utleiebygg as.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"stranou" smluvní strana této úmluvy, pokud není v textu uvedeno jinak;
"strona" oznacza, o ile w tekście nie wskazano inaczej, umawiającą się stronę niniejszej konwencji;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
f) "stranou" smluvní strana této úmluvy, pokud není v textu uvedeno jinak;
f) "strona" oznacza, o ile w tekście nie wskazano inaczej, umawiającą się stronę niniejszej konwencji;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible