Usted buscó: nezaznamenává (Checo - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Portuguese

Información

Czech

nezaznamenává

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Portugués

Información

Checo

tlak se nezaznamenává.

Portugués

temos de tampar.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nezaznamenává ti záznamník.

Portugués

o teu serviço de atendedor não atende.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

můj trikordér nic nezaznamenává.

Portugués

- o meu tricorder não os regista.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

něco se děje, nezaznamenává to.

Portugués

algo está errado. não está registrando nada.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

můj trikordér nic nezaznamenává. ale moje uši ano.

Portugués

o meu tricorder não os regista.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

neuvěřitelné, přístroj tu nezaznamenává žádné hodnoty.

Portugués

É incrível. não se dissipa.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ta kamera ani nezaznamenává, když se otevřou dveře..

Portugués

a camera nem sequer vê a entrada quando se abre o sítio é uma piada.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

najednou se místo pobytu jonathana colda nezaznamenává.

Portugués

e não houve mais registo do paradeiro de jonathan cold.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jeho veličenstvo... si nezaznamenává jeho osobní pocity a vzpomínky.

Portugués

sua majestade não arquiva os seus sentimentos e as suas memórias.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

moje skeny nezaznamenává již žádné částicové záření vycházející z přístroje.

Portugués

as análises já nao detectam emissao de partículas provenientes do aparelho.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

počítačový systém nezaznamenává, kdy a proč byly provedeny změny původních údajů.

Portugués

o sistema informático não regista as datas nem os motivos das alterações dos dados originais.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

bezpečnostní systém nezaznamenává ip adresy, ale zaznamenává neúspěšné pokusy o přihlášení.

Portugués

o registo de segurança não regista o ip, mas regista as tentativas de login.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

komise dostatečně nezaznamenává východiska předpokladů pro tržní prognózy, podle nichž se stanovují budoucí realizovatelné hodnoty obilovin.

Portugués

a comissão não regista suficientemente o contexto em que se inserem os pressupostos das previsões de mercado que servem de base para os futuros valores realizáveis dos cereais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pokud členský stát původu nezaznamenává údaje přímo do ústřední databáze, ústřední jednotka změní nebo vymaže údaje na žádost členského státu.

Portugués

quando o estado-membro de origem não registe os dados directamente na base de dados central, a unidade central deve alterar ou apagar esses dados a pedido desse estado-membro.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

náš detektor známek života ji nezaznamenává, ale až když jsme věděli, co hledáme, zkalibrovali jsme městské senzory, aby ji zachytili.

Portugués

não era registado no nosso detector de sinais de vida. mas uma vez que sabíamos o que procurar, calibrámos os sensores internos e fomos capazes de captá-la.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

je třeba zdůraznit, že ochrana údajů je v systému imi dobře zajištěna, protože: nevytváří stálou databázi, ani nezaznamenává osobní údaje,

Portugués

importa salientar que o imi tem em conta a protecção de dados na medida em que: não cria nenhuma base ou registo de dados pessoais permanente;os dados pessoais que figuram numa troca de informações são apagados, o mais tardar, seis meses após o discordar do seu homólogo quanto ao tipo de informações verdadeiramente pertinentes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v tomto ohledu cirfs rovněž poznamenává, že žádný výrobce z řad jeho členů nezaznamenává v současnosti uspokojivou návratnost kapitálu či uspokojivé tržby, a že by tudíž dopad státní podpory na jejich konkurenční pozici byl obzvlášť negativní.

Portugués

a este respeito, o cirfs assinala igualmente que nenhum produtor, de entre os seus membros, regista actualmente um rendimento do capital ou vendas satisfatórios, de modo que a incidência dos auxílios estatais sobre a sua posição concorrencial seria particularmente negativa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

4.8více než sedm let po lhůtě k úplnému zavedení nebyla iacs dosud schopna zajistit v Řecku dosud zákonnost a správnost vyplácení podpor "na plochu" a prémií na hospodářská zvířata (viz také bod 4.28 b) u výhrady komise týkající se zavedení iacs v Řecku a bod 4.44 o výsledcích prověřování operací Účetním dvorem). hlavní důvody nedostatků a závad jsou tyto:a)svazy zemědělců kontrolují zadávání všech údajů do počítačového systému. Žádné údaje v systému nejsou zabezpečeny a svazy zemědělců je mohou kdykoli před vyplácením pozměnit a skutečně je také pozměňují. počítačový systém nezaznamenává, kdy a proč byly provedeny změny původních údajů. u výdajů za rok 2004 svazy zemědělců pozměnily údaje u více než 22000 parcel více než 5 měsíců po skončení období, na něž se žádost vztahuje. z analýzy vyplývá, že tyto neregulérní změny mají očekávaný finanční dopad ve výši nejméně 10 milionů eur a dopad za celé období, na něž se nárok vztahuje, může být podstatně vyšší;b)kvalita inspekcí na místě je nízká. zjištění kontrol jsou doložena velmi chabě či vůbec nebo jsou zprávy o výsledcích nevěrohodné. nově provedené inspekce platební agentury zaměřené na ujištění se o kvalitě nemohly potvrdit výsledky u více než jedné třetiny původních inspekcí. zdá se, že se některé zprávy nezakládají na skutečných kontrolách. -4.8s ohledem na stav iacs v Řecku komise uplatňovala důležité finanční opravy (384 milionů eur od roku 1999 do roku 2004). v roce 2002 navíc komise dala podnět k zahájení řízení o porušení smlouvy proti Řecku. soudní dvůr evropských společenství v roce 2004 rozhodl v neprospěch Řecka.po výhradě generálního ředitele gŘ pro zemědělství k jeho ročnímu prohlášení byl navíc zaveden v letech 2003 a 2004 specifický akční plán, který tvořil zlepšený kontrolní program a jiná opatření dohledu. v roce 2004 se uskutečnilo 9 pracovních cest do Řecka ohledně iacs a opatření týkajících se iacs. opatření ze strany komise a rovněž zřízení nové platební agentury v Řecku (opekepe) vedla k pokroku a do konce roku 2004 (finanční rok 2005) byly zavedeny různé prvky systému iacs. komise však bude nadále identifikovat a posuzovat zbývající nedostatky ve fungování iacs v Řecku a použije odpovídající finanční opravy.co se týče nedostatků, které byly uvedeny Účetním dvorem, komise opakovaně kritizovala úlohu svazů zemědělců v rámci nárokového řízení a nedostatky v oblasti dohledu. komise dopisem z června 2004 formálně požádala řecké orgány, aby zavedly nové postupy pro žádosti o podporu a snížily závislost na zemědělských svazech. komise již tuto záležitost spolu s nedostatečnou kvalitou kontrol na místě identifikovala a bude je sledovat prostřednictvím probíhajících šetření pro účely schválení účetních závěrek. -

Portugués

4.8.mais de sete anos após a data limite para a sua aplicação integral, na grécia o sigc ainda não está em condições de garantir a legalidade e a regularidade dos pagamentos das ajudas "superfície" e dos prémios "animais" (ver igualmente a alínea b) do ponto 4.28 sobre a reserva da comissão relativamente à aplicação do sigc na grécia e o ponto 4.44 sobre os resultados dos testes das operações efectuados pelo tribunal). as principais razões para as deficiências e insuficiências são as seguintes:a)os sindicatos agrícolas controlam a introdução de todos os dados no sistema informático. os dados do sistema não são seguros, uma vez que podem ser alterados pelos sindicatos agrícolas em qualquer altura antes do pagamento, o que efectivamente acontece. o sistema informático não regista as datas nem os motivos das alterações dos dados originais. no caso das despesas de 2004, os sindicatos agrícolas alteraram dados relativos a mais de 22000 parcelas, mais de cinco meses depois de terminar o período de apresentação do pedido de pagamento. a análise efectuada mostra que estas alterações irregulares têm um impacto financeiro estimado de, pelo menos, 10 milhões de euros e o impacto na totalidade do período previsto para os pedidos poderá ser bastante superior;b)a qualidade dos controlos no local é fraca. as constatações dos controlos são documentadas de forma muito insuficiente, ou não são documentadas de todo, ou a divulgação dos resultados não é fiável. a repetição dos controlos pelo organismo pagador para obter garantias de qualidade não permitiu confirmar os resultados em mais de um terço dos controlos iniciais. alguns relatórios parecem não ter por base controlos genuínos. -4.8.face à situação do sigc na grécia, a comissão tem aplicado regularmente correcções financeiras significativas (384 milhões de euros de 1999 a 2004). além disso, em 2002, a comissão deu início a um processo por infracção contra a grécia. o tribunal de justiça da união europeia condenou a grécia em 2004.além disso, na sequência da reserva do director-geral da dg agri na sua declaração anual, foi estabelecido um plano de acção específico em 2003 e 2004, que consistia num programa de auditoria reforçado, bem como outras medidas de supervisão. em 2004, foram realizadas nove missões à grécia no âmbito de medidas do sigc e relacionadas com este sistema. estas acções por parte da comissão e a criação de um novo organismo pagador na grécia (opekepe) conduziram a progressos eficazes, pelo que nos finais de 2004 (exercício financeiro de 2005) se encontravam em vigor os diferentes elementos do sigc. contudo, a comissão continuará a identificar e a avaliar as lacunas remanescentes no funcionamento do sigc na grécia e a aplicar as adequadas correcções financeiras.no que diz respeito às deficiências mencionadas pelo tribunal, a comissão criticou repetidamente o papel dos sindicatos agrícolas no procedimento de pedido de ajudas e a insuficiência dos controlos. a comissão, por carta de junho de 2004, exigiu formalmente às autoridades gregas que implementassem um procedimento de pedido de concessão de novas ajudas, reduzindo a dependência dos sindicatos agrícolas. esta questão, bem como a qualidade insuficiente das inspecções no local, já identificadas pela comissão, será acompanhada no âmbito dos inquéritos de apuramento de contas em curso. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,683,656 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo