De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-pětinásobek našestku?
- apostam no seis? - sim.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zhruba... pětinásobek hirošimy.
digamos que... cinco vezes hiroshima.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
má pětinásobek síly běžného člověka.
ele tem cinco vezes mais força que um humano normal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hloubka větší než pětinásobek jejich průměru;
profundidades superiores a 5 vezes o diâmetro;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
když jste sem byli přivedeni, zaznamenaly pětinásobek normálu.
quando foram trazidos para aqui, registravam cinco vezes as leituras normais.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pětinásobek toho, co jste nám zaplatil za vlakovou loupež.
isso é cinco vezes o que nos pagou pelo trabalho do comboio.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedna plenka draper může zadržet pětinásobek svého objemu vody.
uma fralda draper pode armazenar até cinco vezes o seu volume de água.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ježík se nafoukne, zvětší se na čtyř nebo pětinásobek své velikosti.
o peixe-balão incha quatro ou cinco vezes o seu tamanho normal.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pětinásobek délky kosti pažní, znamená, že ten pán měřil... 183 centimetrů.
cinco vezes o comprimento do úmero, significa que o tipo media 1 m80.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jako že my prodáme zboží jeho fotrovi, on to otočí a prodá to za pětinásobek.
vendíamos alguma ao pai, ele distribuía-a e vendia-a cinco vezes mais cara.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- u antioxidantů, kokcidiostatik a jiných léčebných látek pětinásobek maximálního stanoveného obsahu,
- para os antioxígenos, assim como para os coccidiostáticos e outras substâncias medicamentosas, o quíntuplo do teor máximo fixado;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nejsou zkušenosti se snížením dávky nebo s novým podáním u pacientů se vzestupem alt na pětinásobek uln.
não existe experiência com a redução da dose ou a retoma em doentes que desenvolveram um aumento da alt de 5 vezes o lsn.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tyto hladiny se u tkání a tracheálních výtěrů mohou snížit až o pětinásobek.
estes níveis podem ser reduzidos até cinco vezes no caso dos tecidos e dos esfregaços de traqueia.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vasovist byl testován u lidí až do dávky 0, 15 mmol/ kg (pětinásobek klinické dávky).
o vasovist foi testado em humanos numa dose de 0, 15 mmol/ kg (5 vezes superior à dose clínica).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
pokud alt stoupne nad pětinásobek uln, mělo by být uváženo snížení dávky rebifu a po normalizaci hladin enzymu by dávka zase měla být postupně zvýšena.
na ausência de sintomas clínicos, os níveis séricos de alt devem ser monitorizados antes de se iniciar a terapêutica, no decurso dos meses 1, 3 e 6 de tratamento, e depois, periodicamente.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
verteporfin v koncentracích vyšších, než pětinásobek jeho očekávané koncentrace v plazmě léčených pacientů, způsobil nízkou aktivaci komplementu v lidské krvi in vitro.
visudyne, quando presente em concentrações 5 vezes superiores à concentração plasmática máxima esperada em doentes tratados, provocou um baixo nível de activação do sistema do complemento no sangue humano in vitro.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- pětinásobek míry překročení, pokud se tato míra rovná nebo je vyšší než 3 %, avšak nižší než 5 %,
- cinco vezes a taxa de superação se esta for igual ou superior a 3 % mas inferior a 5 %,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
(74) vývoj výrobní kapacity měl stejnou tendenci jako vývoj výroby. od roku 1998 do doby šetření výrobní kapacita vzrostla na pětinásobek.
(74) verificou-se uma tendência idêntica à da produção no que respeita à capacidade de produção que aumentou 5 vezes entre 1998 e o período de inquérito.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
léčba byla zahájena pouze u pacientů, u nichž vstupní hodnota transamináz nepřesáhla pětinásobek horní hranice normálního rozmezí (viz bod 5. 2).
o tratamento foi apenas iniciado em doentes com valores basais das transaminases hepáticas até 5 vezes o valor do limite superior do intervalo normal (ver secção 5. 2).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- u záručních operací trojnásobek výše upsaného základního kapitálu; tento strop lze zvýšit následnými rozhodnutími valné hromady, aniž by přesáhl pětinásobek upsaného základního kapitálu.
- no âmbito das operações de garantia: três vezes o montante do capital social subscrito pelos membros do fundo; este limite máximo poderá ser elevado por deliberação da assembleia geral, mas não poderá, em caso algum, exceder cinco vezes o montante do dito capital.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: