Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to jest přední a veliké přikázání.
,,aceasta este cea dintîi, şi cea mai mare poruncă.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
milujete-li mne, přikázání mých ostříhejte.
dacă mă iubiţi, veţi păzi poruncile mele.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tak nyní k vám přikázání to, ó kněží.
,,acum, către voi se îndreaptă porunca aceasta, preoţilor!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a takž zrušili jste přikázání boží pro své ustanovení.
nu mai este ţinut să cinstească pe tatăl său sau pe mama sa. Şi aţi desfiinţat astfel cuvîntul lui dumnezeu în folosul datinei voastre.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mistře, které jest přikázání veliké v zákoně?
,,Învăţătorule, care este cea mai mare poruncă din lege?``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nadarmoť mne ctí, učíce učení, jenž jsou přikázání lidská.
de geaba mă cinstesc ei, învăţînd ca învăţături nişte porunci omeneşti.``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a po tomť známe, že jsme jej poznali, jestliže přikázání jeho ostříháme.
Şi prin aceasta ştim că Îl cunoaştem, dacă păzim poruncile lui.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebo obřízka nic není, a neobřízka také nic není, ale zachovávání přikázání božích.
tăierea împrejur nu este nimic, şi netăierea împrejur nu este nimic, ci păzirea poruncilor lui dumnezeu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tak zákon zajisté svatý, a přikázání svaté i spravedlivé a dobré jest.
aşa că legea, negreşit, este sfîntă, şi porunca este sfîntă, dreaptă şi bună.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pravil jim: Čistě vy rušíte přikázání boží, abyste ustanovení své zachovali.
el le -a mai zis: ,,aţi desfiinţat frumos porunca lui dumnezeu, ca să ţineţi datina voastră.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a on odpovídaje, řekl jim: pročež i vy přestupujete přikázání boží pro ustanovení vaše?
drept răspuns, el le -a zis: ,,dar voi de ce călcaţi porunca lui dumnezeu în folosul datinei voastre?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a totoť přikázání máme od něho, aby ten, kdož miluje boha, miloval i bratra svého.
Şi aceasta este porunca, pe care o avem dela el: cine iubeşte pe dumnezeu, iubeşte şi pe fratele său.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abyste pamatovali na slova předpověděná od svatých proroků, a na přikázání vydané vám od nás apoštolů pána a spasitele,
ca să vă fac să vă aduceţi aminte de lucrurile vestite mai dinainte de sfinţii prooroci, şi de porunca domnului şi mîntuitorului nostru, dată prin apostolii voştri.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abys ostříhal přikázání tohoto, chovaje se bez poskvrny a bez úhony, až do zjevení se pána našeho ježíše krista,
să păzeşti porunca, fără prihană şi fără vină pînă la arătarea domnului nostru isus hristos,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ježíš odpověděl jemu, že první ze všech přikázání jest: slyš, izraeli, pán bůh náš pán jeden jest.
isus i -a răspuns: ,,cea dintîi este aceasta: ,ascultă israele! domnul, dumnezeul nostru, este un singur domn;`
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a vím, že přikázání jeho jest život věčný. a protož, což já mluvím, jakž mi pověděl otec, takť mluvím.
Şi ştiu că porunca lui este viaţa vecinică. de aceea lucrurile, pe cari le spun, le spun aşa cum mi le -a spus tatăl.``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebo opustivše přikázání boží, držíte ustanovení lidská, totiž umývání žejdlíků a koflíků; a jiné mnohé věci těm podobné činíte.
voi lăsaţi porunca lui dumnezeu, şi ţineţi datina aşezată de oameni, precum: spălarea ulcioarelor şi a paharelor, şi faceţi multe alte lucruri de acestea.``
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nyní prosím tebe, paní, ne jako nové přikázání předkládaje tobě, ale to, kteréž jsme měli od počátku, abychom milovali jedni druhé.
Şi acum, te rog, doamnă, nu ca şi cum ţi-aş scrie o poruncă nouă, ci cea, pe care am avut -o dela început: să ne iubim unii pe alţii!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budete-li zachovávati přikázaní má, zůstanete v mém milování, jakož i já přikázání otce svého zachoval jsem, i zůstávám v jeho milování.
dacă păziţi poruncile mele, veţi rămînea în dragostea mea, după cum şi eu am păzit poruncile tatălui meu, şi rămîn în dragostea lui.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nepřátelství, totiž zákon přikázání, záležející v ustanoveních, vyprázdniv skrze tělo své, aby dvoje vzdělal v samém sobě v jednoho nového člověka, tak čině pokoj,
şi, în trupul lui, a înlăturat vrăjmăşia dintre ei, legea poruncilor, în orînduirile ei, ca să facă pe cei doi să fie în el însuş un singur om nou, făcînd astfel pace;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: