Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
každopádně, půjdu když přestane pršet.
В любом случае, пойду, когда перестанет дождь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
břímě damašku. aj, damašek přestane býti městem, a bude hromadou rumu.
Пророчество о Дамаске. – Вот, Дамаск исключается из числа городов и будет грудою развалин.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v padesáti pak letech přestane od práce služby té, a více přisluhovati nebude.
а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
povzbudivý údaj: 10 let poté, co kuřák přestane kouřit, klesá riziko úmrtí na rakovinu o polovinu.
Обнадеживающий факт: через 10 лет после отказа от курения риск умереть от рака уменьшается наполовину.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a kdož přestane věřiti v tághúta a uvěří v boha, ten zajisté uchopil se spolehlivého ucha nádoby, jež nikdy se neutrhne.
Кто верует в Аллаха и отверг веру в идолопоклонство и всё, что отклоняет его от Истины Аллаха, тот уже обрёл надёжную опору, которая сохранит его, чтобы он не упал в бездну неверия в Аллаха.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a tomu, jenž přestane lichvařiti poté, když přišlo mu napomenutí od pána jeho, odpuštěno bude minulé a sudba jeho záležeti bude od boha.
Аллах объявил, что разрешено и что запрещено, - это не их дело, - и того сходства, про которое они говорят, не существует. Аллах разрешил торговлю, но запретил ростовщичество.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vy, kteří jste uvěřili, rozdávejte štědře z toho, čím obdařili jsme vás, dříve než přijde den, kdy přestane obchodování a přátelství a přímluva.
О вы, которые уверовали в Аллаха и в Судный день! Из тех благ, что Аллах даровал вам, расходуйте на благодеяния и делайте это, прежде чем придёт День, в который не будут приняты в защиту за грехи ни дружба, ни заступничество ни от кого, кроме Аллаха.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nechať u tebe pobudou vyhnaní moji, ó moábe, buď skrýší jejich před zhoubcím; nebo přestane násilník, přestane zhoubce, pošlapávající vyhlazen bude z země.
Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом отграбителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bojujte proti nim, dokud nepřestane pokušení modloslužby a nepřevládne náboženství (jediného); boha: však přestanou-li, konec budiž nepřátelství, vyjma oproti nepravostným.
Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения и смут И воцарит религия Аллаха; Когда же враг ваш прекратит борьбу, Оружие сложите и гоните тех, Кто продолжает сеять смуту.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: