Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a když sstupoval s hory, šli za ním zástupové mnozí.
Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bývalo pak toto, že když vcházíval mojžíš do stánku, sstupoval sloup oblakový, a stával u dveří stánku, a mluvil s mojžíšem.
Когда же Моисей входил в скинию, тогда спускался столп облачный истановился у входа в скинию, и Господь говорил с Моисеем.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebo anděl páně jistým časem sstupoval do rybníka, a kormoutil vodu. a kdož tam nejprve sstoupil po tom zkormoucení vody, uzdraven býval, od kterékoli nemoci trápen byl.
ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню ивозмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
všickni pak synové izraelští viděli, když sstupoval oheň a sláva hospodinova na dům, a padše tváří k zemi na dlážení, klaněli se a chválili hospodina, že dobrý jest, a že na věky trvá milosrdenství jeho.
И все сыны Израилевы, видя, как сошел огонь и слава Господня на дом, пали лицем на землю, на помост, и поклонились, и славословили Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a když sstupovali s hory, přikázal jim, aby toho žádnému nevypravovali, co viděli, než až syn člověka z mrtvých vstane.
Когда же сходили они с горы, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: