Usted buscó: vyměřování (Checo - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Swedish

Información

Czech

vyměřování

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Sueco

Información

Checo

další karotážní vyměřování

Sueco

annan loggning

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

mezinárodní úmluva o vyměřování lodí

Sueco

internationell konvention om skeppsmätning

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

- mezinárodní úmluva o vyměřování lodí z roku 1969,

Sueco

- 1969 års internationella skeppsmätningskonvention,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

- mezinárodní úmluva o vyměřování lodí z roku 1969 a

Sueco

- the international convention on tonnage measurement of ships, 1969 och

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

takové úpravy mohou usnadnit vyměřování licenčních poplatků.

Sueco

sådana arrangemang kan underlätta mätningen av licensavgifter.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

- mezinárodní úmluva o vyměřování lodí z roku 1969 (itc 69),

Sueco

- den internationella konventionen om skeppsmätning, 1969 (itc 69),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

postupy vyměřování a vybírání daní uvedených v článku 3 stanoví každý členský stát.

Sueco

de förfaranden för uttag och indrivning av de skatter som anges i artikel 3 skall fastställas av varje medlemsstat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

Účelem této odchylky je proto zjednodušit postup vyměřování daně z výstavby a údržby dotyčných mostů.

Sueco

syftet med denna avvikelse är således att förenkla skatteuttaget vid uppförande och underhåll av de broar som avses.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

Šířka plavidla odpovídá největší šířce podle definice v příloze i mezinárodní úmluvy o vyměřování lodí.

Sueco

ett fartygs bredd skall vara dess största bredd så som den definieras i bilaga 1 till den internationella skeppsmätningskonventionen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

že je třeba zohlednit rozdíly v postupech a metodách vyměřování prostornosti loďstev jednotlivých členských států;

Sueco

hänsyn bör tas till situationen i de olika medlemsstaterna vad gäller förfaranden och metoder för mätning av flottans tonnage, såsom denna situation lagts fram av medlemsstaterna.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

opatření zamýšlená ke zjednodušení postupu vyměřování daně smějí ovlivnit výši daně splatné při konečné spotřebě nejvýše v zanedbatelném rozsahu.

Sueco

Åtgärder avsedda att förenkla skatteuttaget får inte mer än i ringa utsträckning påverka det skattebelopp som skall betalas i sista konsumtionsledet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

tato opatření mohou být odůvodněna nutností zjednodušit postup pro vyměřování dph a zabránit daňovým únikům prostřednictvím nesprávného vedení záznamů.

Sueco

dessa åtgärder kan motiveras med hänvisning till behovet att förenkla uppbörden av mervärdesskatt och förhindra skattefusk genom felaktig redovisning.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

opatření zamýšlená ke zjednodušení postupu vyměřování daně smějí ovlivnit výši daně splatné při konečné spotřebě nejvýše v zanedbatelném rozsahu.“

Sueco

Åtgärder avsedda att förenkla skatteuttaget får inte mer än i ringa utsträckning påverka medlemsstatens totala skatteinkomster som uppbärs i det sista konsumtionsledet.”

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

(6) Účelem této odchylky je zjednodušit postup vyměřování daně z výstavby, oprav a renovace daného mostu.

Sueco

(6) syftet med detta undantag är att förenkla skatteuttaget vid uppförande, reparationer eller underhåll av bron i fråga.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

jsouce si vĚdomy významu přesného vyměřování cel a daní vybíraných při dovozu nebo vývozu a potřeby zajistit řádné prosazování opatření týkajících se zákazu, omezení a kontroly,

Sueco

som beaktar vikten av att de tullar och avgifter som tas ut på import eller export fastställs exakt och att säkerställa att bestämmelser om förbud, begränsning och kontroll genomförs korrekt,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

sazbu poplatků a způsob jejich vyměřování a vybírání stanoví komise po konzultaci s radou na návrh generálního ředitele, který předtím obdrží stanovisko poradního výboru podle článku x.

Sueco

avgiftens storlek och det sätt på vilket den skall bestämmas och krävas in skall, efter samråd med rådet, fastställas av kommissionen på förslag av generaldirektören som skall inhämta ett utlåtande från den rådgivande kommitté som avses i artikel 10.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

c) mohou podléhat pravidlům pro vyměřování cla stanoveným pro režim přepracování pod celním dohledem, pokud by dovozové zboží mohlo být do tohoto režimu propuštěno;

Sueco

c) förädlingsprodukter får underkastas de regler för beräkning av tull som fastställs enligt förfarandet för bearbetning under tullkontroll, om importvarorna kunde ha hänförts till det förfarandet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Checo

10. "hlavní palubou""horní paluba", jak je definována v mezinárodní úmluvě o vyměřování plavidel z roku 1969.kapitola ii

Sueco

10) huvuddäck:%quot%övre däck%quot% enligt den definition som fastställts av 1969 års internationella konvention om skeppsmätning.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

vzhledem k tomu, že tato úmluva vymezuje hrubou prostornost jako funkci celkového objemu všech uzavřených prostor plavidla; že metodika pro vyměřování hrubé prostornosti je uvedena v příloze i uvedené úmluvy;

Sueco

i den konventionen definieras bruttotonnage som den totala volymen av alla inneslutna rum i fartyget. i bilaga 1 till konventionen fastställs metoden för mätning av bruttotonnage.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

b) modernizace rybářských plavidel včetně případných nákladů na přeměření prostornosti v souladu s přílohou i úmluvy o vyměřování lodí z roku 1969 [13]: tarify tabulky 1 přílohy iv.

Sueco

b) modernisering av fiskefartyg, inklusive eventuella kostnader för ommätning av tonnaget i enlighet med bilaga i till 1969 års konvention om skeppsmätning(13): skalorna i tabell 1 i bilaga iv.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,614,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo