Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aneb že nepostihne je ponenáhlým úděsem?
Ё аз онон ягон-ягон кам кунад?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tam nepostihne jich nikdy únava, aniž kdy ztad vypuzeni budou.
Ҳеҷ ранҷе ба онҳо намерасад ва аз он ҷо берунашон наронанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aneb že nepostihne je na cestách jejich, aniž by mohli to znemožniti?
Ё ба ҳангоми омадурафт фурӯ гирадашон, чунон ки натавонанд бигурезанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nepostihne vás neštěstí žádné, leda za to, co ruce vaše si vysloužily, však on mnohé odpouští.
Агар шуморо мусибате расад, ба хотири корҳоест, ки кардаед. Ва Худо бисёре аз гуноҳонро афв мекунад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
což jsou si tak jisti, že nepostihne je úder trestu božího anebo že je nezastihne hodina znenadání, aniž o tom budou mít tušení?
Оё пиндоранд, ки эминӣ ёфтаанд аз ин, ки уқубате умумӣ аз азоби Худо онҳоро фурӯ гирад ё қиёмат ба ногоҳ фаро расад, бе он ки хабардор шаванд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nepostihne žádné neštěstí zemi ani osoby vaše, aby nebylo zaneseno v knize dříve, než jsme je stvořili - a to věru je pro boha nadmíru snadné.
Ҳар мусибате ба мол ё ба ҷонатон расад албатта пеш аз он ки биёфаринемаш, дар китобе навишта шудааст. Ва ин бар Худо осон аст!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rci: „nic nepostihne nás, vyjma toho, co předurčil nám bůh: on pánem jest naším a na boha nechť spoléhají věřící.“
Бигӯ: «Мусибате ҷуз он чӣ Худо барои мо муқаррар кардааст, ба мо нахоҳад расид. Ӯ мавлои мост ва мӯъминон бар Худо таваккал кунанд».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neměli příčiny obyvatelé medíny a arabové, bydlící v poušti vůkol, aby opustili proroka božího, aniž by více milovali životy své, než jeho život: a to proto, že nepostihne je žízeň, ani námaha, ani nedostatek v boji na stezce boží: aniž pokročují krokem, jenž by rozzlobiti mohl nevěřící, aniž utrpí co se strany nepřítele, aniž zapsáno jim to bylo co dobrý skutek — neboť bůh zajisté nedá ztratiti se odměně těch, kdož dobře činí.
Аҳли Мадина ва арабҳои бодиянишини атрофи онро нарасад, ки аз ҳамроҳӣ бо паёмбари Худо кафокашӣ намоянд ва набояд, ки аз Ӯ ба худ (яъне аз Ӯ гузашта ба ҳифзи ҷони худ бошанд) пардозанд. Зеро дар роҳи Худо ҳеҷ ташнагӣ ба онҳо чира нашавад ё ба ранҷ наафтанд, ё ба гуруснагӣ дучор нагарданд ё қадаме, ки кофиронро хашмгин созад, барнадоранд, ё ба душман дастбурде назананд, магар он ки амали солеҳе барояшон навишта шавад, ки Худо подоши некӯкоронро нобуд намесозад!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: