Usted buscó: bydlili (Checo - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Turkish

Información

Czech

bydlili

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Turco

Información

Checo

za ním opravovali kněží, kteříž bydlili v rovině.

Turco

surların sonraki bölümünü çevrede yaşayan kâhinler onardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z levítů pak někteří bydlili v dílích judských a beniaminských.

Turco

bölükler halinde yahuda'dan gelen bazı levililer de benyamin'e yerleşti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ale netinejští bydlili v ofel, zicha pak a gispa byli představeni netinejským.

Turco

tapınak görevlileri ofelde yaşıyordu. Önderleri siha ile gişpa idi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v gabaon pak bydlili, otec gabaonitských jehiel, a jméno manželky jeho maacha.

Turco

givonun kurucusu yeiel, givonda yaşadı. karısının adı maakaydı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i vyplénili ostatek těch, kteříž ušli z amalechitských, a bydlili tam až do tohoto dne.

Turco

amalekliler'den sağ kalanları öldürdüler. bugün de orada yaşıyorlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a miklot zplodil simea. i ti také naproti bratřím svým bydlili v jeruzalémě s bratřími svými.

Turco

ve Şimanın babası miklot. bunlar yeruşalimdeki akrabalarının yanında yaşarlardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(emim prvé bydlili v ní, lid veliký a mnohý, a vysokého zrostu, jako enakim.

Turco

-daha önce orada anaklılar kadar uzun boylu, güçlü ve kalabalık olan emliler yaşıyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

bydlili tedy synové izraelští u prostřed kananejských, hetejských a amorejských, a ferezejských a hevejských a jebuzejských,

Turco

böylece İsrailliler kenan, hitit, amor, periz, hiv ve yevus halkları arasında yaşadılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ti jsou přední z čeledí otcovských mezi levíty v čeledech svých, a ti přední jsouce, bydlili v jeruzalémě.

Turco

bunların hepsi soy kütüğüne göre levililerin boy başları, önderleriydi ve yeruşalimde yaşarlardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(miklot pak zplodil simam), ti také naproti bratřím svým bydlili v jeruzalémě s bratřími svými.

Turco

miklot Şimamın babasıydı. bunlar yeruşalimde akrabalarının yanında yaşarlardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

odkudž vznikla nesnáz mezi pastýři stáda abramova a mezi pastýři stáda lotova; nebo kananejští a ferezejští tehdáž bydlili v zemi té.

Turco

avramın çobanlarıyla lutun çobanları arasında kavga çıktı. -o günlerde kenanlılarla perizliler de orada yaşıyorlardı.-

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

potom poslal mojžíš, aby shlédli jazer, kteréž vzali i s městečky jeho; a tak vyhnal amorejské, kteříž tam bydlili.

Turco

musa yazeri araştırmak için adamlar gönderdi. sonra İsrailliler yazer çevresindeki köyleri ele geçirerek orada yaşayan ammonluları kovdular.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kníže magdiel, kníže híram. tať jsou knížata idumejská, tak jakž kteří bydlili v zemi dědictví svého. toť jest ten ezau, otec idumejských.

Turco

magdiel, İram. sahip oldukları ülkede yaşadıkları yerlere adlarını veren edom beyleri bunlardı. edomlular'ın atası esav'dı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a všecko, což učinil dvěma králům amorejským, kteříž bydlili za jordánem, seonovi, králi ezebon, a ogovi, králi bázan, kterýž byl v astarot.

Turco

Şeria irmağının ötesindeki amorlu iki krala, heşbon kralı sihona ve aştarotta egemenlik süren başan kralı oga neler yaptığını da duyduk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a tak v jeruzalémě bydlili někteří z synů judových i z synů beniaminových. z judových: ataiáš syn uziáše, syna zachariášova, syna amariášova, syna sefatiášova, syna mahalaleelova z synů fáresových.

Turco

yahuda ve benyamin halkından bazılarıysa yeruşalimde kaldı.- yahuda soyundan gelenler: peres soyundan mahalalel oğlu Şefatya oğlu amarya oğlu zekeriya oğlu uzziya oğlu ataya,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ti, kdož lhářem nazývali Šu'ejba, zmizeli, jakoby nikdy tam nebyli bydlili: ti, kdož lhářem nazývali Šu'ejba, propadli záhubě.

Turco

Şu'ayb'i yalanlayanlar, sanki yurtlarında hiç oturmamış gibi oldular. Şu'ayb'i yalanlayanlar... işte ziyana uğrayanlar, onlar oldular.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,033,452 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo