De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i vy také naplňte míru otců svých.
di aw seen tànki baay, ba yées leen sax.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darů zajisté svých a povolání bůh nelituje.
ndax li yàlla maye, dootu ko nangu mukk, te ku mu woo ci boppam, dootu la dàq mukk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale ospravedlněna jest moudrost ode všech synů svých.
waaye li xam-xamu yàlla di jur, mooy firndeel ne dëgg la.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otcové nepopouzejte k hněvivosti dítek svých, aby sobě nezoufaly.
baay yi, buleen bundaxataal seeni doom, ngir bañ a jeexal seen xol.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a pozdvihše očí svých, žádného neviděli, než samého ježíše.
noonu ñu xool ci kaw, waaye gisatuñu kenn ku dul yeesu rekk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jakožto muž dvojí mysli a neustavičný ve všech cestách svých.
ku am xel ñaar la, te ñàkk pasteef ci lépp lu mu man a def.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a oni vyrazivše prach z noh svých na ně, přišli do ikonie.
waaye pool ak barnabas daldi yëlëb seen pëndu tànk, ngir dëggal seen weddi, jëm dëkku ikoñum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
díky činím bohu svému, vždycky zmínku o tobě čině na svých modlitbách,
duma la noppee boole ci samay ñaan, di ci sant yàlla sama boroom,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a byli tu někteří z zákoníků, sedíce a myslíce v srdcích svých:
fekk ay xutbakat toog fa, ñu di werante ci seen xel naan:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jan pak v vězení uslyšev o skutcích kristových, poslal dva z učedlníků svých,
gannaaw loolu yaxya dégg ca kaso ba jëfi almasi bi. mu yónni ci moom nag ay taalibeem,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a již více nejsem hoden slouti syn tvůj. ale učiň mne jako jednoho z čeledínů svých.
yeyootumaa nekk sa doom; boole ma ci say surga.’ ”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a máť na rouchu a na bedrách svých napsané jméno: král králů a pán pánů.
ci mbubbam ak ci poojam bind nañu ci tur wii: buuru buur yi, kilifag kilifa yi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a neměli plodu, protože alžběta byla neplodná, a oba se byli zstarali ve dnech svých.
waaye amuñu doom, ndaxte elisabet mënul a am doom, te it fekk ñoom ñaar ñépp ay màggat lañu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a když se přiblížili k jeruzalému a betfagi i betany při hoře olivetské, poslal dva z učedlníků svých,
gannaaw loolu yeesu ak taalibe ya jege nañu yerusalem, ba agsi dëkki betfase ak betani ci wetu tundu oliw ya. noonu yeesu yebal ñaar ciy taalibeem,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a což by pak bůh nepomstil volených svých, volajících k němu dnem i nocí, ačkoli i prodlévá jim?
ndax yàlla du àtte jub mbooloom mi mu tànn te ñu koy ñaan wall guddi ak bëccëg? ndax dina leen xaarloo?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a když je poslal po druhé, poznán jest jozef od bratří svých, a zjevena jest rodina jozefova faraonovi.
bi fa ay doomi baayam delloo nag, yuusufa xàmmiku leen, te firawna xamante ak njabootam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a budete-li pozdravovati toliko bratří svých, což více nad jiné činíte? však i publikáni to činí.
su ngeen nuyoo seeni bokk rekk, lu ngeen def lu doy waar? xanaa ñi xamul yàlla duñu def noonu it?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a johanna manželka chuzova, úředníka herodesova, a zuzanna, a jiné mnohé, kteréž posluhovaly jemu z statků svých.
sànn, jabaru ku ñuy wax kusa, mi doon wottu alalu erodd; ak susànn ak ñeneen jigéen. jigéen ñooñu ñoo doon joxe seen alal, ngir dimbali yeesu ak ay taalibeem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pochválil pán vladaře nepravého, že sobě opatrně učinil. nebo synové tohoto světa opatrnější jsou, nežli synové světla v svých věcech.
njaatige ba nag daldi naw ni bëkk-néeg bu njublaŋ boobu muuse woon. ndaxte ñi bokk ci àddina ñoo gën a muus ci li ñu jote ci seen diggante ak seen moroom, ba raw ñi bokk ci leeru yàlla.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a když odšel anděl, kterýž mluvil korneliovi, zavolal dvou služebníků svých, a rytíře pobožného z těch, kteříž vždycky při něm byli,
bi malaaka mi doon wax ak moom demee, korney woo ñaar ci ay surgaam ak benn xarekat bu farlu ci yàlla ci ñi koy topptoo;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: