Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
只 要 穿 鞋 . 也 不 要 穿 兩 件 掛 子
vaid sidugu paeltega kingad jalga ja ärgu pangu kaht kuube selga.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
又 見 一 個 窮 寡 婦 、 投 了 兩 個 小 錢
ent ta nägi ka üht vaest lesknaist kaks leptonit sinna sisse panevat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
〔 兩 個 人 在 田 裡 要 取 去 一 個 撇 下 一 個
kaks meest on väljal: üks v
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
忽 然 有 摩 西 以 利 亞 兩 個 人 、 同 耶 穌 說 話
ja vaata, kaks meest k
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
兩 個 女 人 推 磨 . 取 去 一 個 、 撇 下 一 個
kaks naist on jahvatamas veskil: üks võetakse vastu ja teine jäetakse maha.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 把 兩 隻 船 攏 了 岸 、 就 撇 下 所 有 的 跟 從 了 耶 穌
ja nad vedasid paadid maale ja jätsid k
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
以 色 列 看 見 約 瑟 的 兩 個 兒 子 、 就 說 、 這 是 誰
kui iisrael nägi joosepi poegi, siis ta küsis: „kes need on?”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
兩 個 人 同 跑 、 那 門 徒 比 彼 得 跑 得 更 快 、 先 到 了 墳 墓
aga nad jooksid mõlemad üheskoos, ja teine jünger jooksis ees usinamini kui peetrus ja jõudis enne hauale.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 見 有 兩 隻 船 灣 在 湖 邊 . 打 魚 的 人 卻 離 開 船 、 洗 網 去 了
et ta nägi kaht paati järve rannas seisvat; aga kalamehed olid neist väljunud ja loputasid v
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
人 干 犯 摩 西 的 律 法 、 憑 兩 三 個 見 證 人 、 尚 且 不 得 憐 恤 而 死
kui keegi rikub moosese käsku, siis peab ta ilma armuta surema kahe või kolme tunnistaja sõna peale,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
因 為 無 論 在 那 裡 、 有 兩 三 個 人 奉 我 的 名 聚 會 、 那 裡 就 有 我 在 他 們 中 間
sest kus kaks või kolm koos on minu nimel, seal olen mina nende keskel.”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
並 且 叫 兩 個 使 女 和 他 們 的 孩 子 在 前 頭 、 利 亞 和 他 的 孩 子 在 後 頭 、 拉 結 和 約 瑟 在 儘 後 頭
seadis ümmardajad ja nende lapsed ette, lea ja tema lapsed nende järele, raaheli ja joosepi viimseiks.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 說 、 主 阿 、 請 看 、 這 裡 有 兩 把 刀 . 耶 穌 說 、 彀 了
aga nemad ütlesid: „issand, ennäe, siin on kaks m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
一 個 僕 人 不 能 事 奉 兩 個 主 . 不 是 惡 這 個 愛 那 個 、 就 是 重 這 個 輕 那 個 . 你 們 不 能 又 事 奉 神 、 又 事 奉 瑪 門
Ūkski sulane ei v
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: