Usted buscó: 俗话说:贵在坚持 (Chino (Simplificado) - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Chinese

English

Información

Chinese

俗话说:贵在坚持

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Inglés

Información

Chino (Simplificado)

俗话说

Inglés

as the saying goes

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Chino (Simplificado)

俗话说,智者眼光远。

Inglés

as the saying goes, the wise man sees far.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

俗话说,任何地方存在不公正威胁到所有地方的公正。

Inglés

as the saying goes, injustice anywhere is a threat to justice everywhere.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

俗话说, "保持心理平衡。

Inglés

there is an old saying: "keep your mind level.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

18. 俗话说: "千万别浪费危机 "。

Inglés

there is a saying: "never let a crisis go to waste ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

俗话说,水加得越多,泥就越多。

Inglés

to use a common expression, if you add more water, you get more mud.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

俗话说: "教育一个男孩是教育一个人,教育一个女孩则是教育一个家庭和整个国家 "。

Inglés

there is a saying that goes, "if you educate a boy, you educate a person; if you educate a girl, you educate a family and a whole nation ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

俗话说,每一场风暴,黑暗中总有一线光明。

Inglés

there is a saying that, in every storm, every cloud has a silver lining.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

俗话说, "与良友同行,路遥而不觉其远 "。

Inglés

as the saying goes, "good company on the road is a shortcut ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

于是我说道:“那我去看看吧, 俗话说,百闻不如一见”

Inglés

i said, "i'll take a field trip, i'll go see what you got."

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

俗话说,要趁热打铁,但是裁军谈判会议却显然没在打铁,也就是说没在谈判。

Inglés

as the saying goes, one should hammer one's iron when it is glowing hot, but the conference on disarmament is clearly not hammering -- that is, negotiating.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

赖利先生(爱尔兰)(以英语发言):俗话说,健康就是财富。

Inglés

mr. reilly (ireland): there is an old saying that your health is your wealth.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

俗话说:“任何事物都有正反两面。”在接下来的两分钟,德雷克·西弗斯将会以几种你意想不到的方式证明它的正确性。

Inglés

"there's a flip side to everything," the saying goes, and in 2 minutes, derek sivers shows this is true in a few ways you might not expect.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

68. 阿尔及利亚代表声称,阿尔及利亚与摩洛哥没有争议或恩怨;俗话说, "有这样的朋友,谁还需要敌人?

Inglés

68. the representative of algeria had claimed that his country had no dispute with or animosity toward morocco; as the saying went, "with friends such as that, who needs enemies? "

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

(a) 在坚持司法特权的同时,更明确区分预审准备职能和审判职能(预审实时管理)。

Inglés

(a) an even more marked separation of pre-trial preparation functions from the trial function (real-time pre-trial management) while upholding judicial prerogatives.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,134,142 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo