Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
我 又 要 把 晨 星 賜 給 他
a ka hoatu e ahau ki a ia te whetu o te ata
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
降 雨 在 地 上 、 賜 水 於 田 裡
e homai nei i te ua ki te mata o te whenua, e unga nei i te wai ki te mata o nga parae
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
願 耶 和 華 賜 福 給 你 、 保 護 你
ma ihowa koe e manaaki, mana koe e tiaki
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
恩 賜 原 有 分 別 、 聖 靈 卻 是 一 位
na, he maha nga wehewehenga o nga mea e homai ana, kotahi ano ia wairua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 賜 食 給 走 獸 、 和 啼 叫 的 小 烏 鴉
e homai ana e ia he kai ma te kirehe: ma nga pi raweni hoki ina tangi
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 用 這 些 審 判 眾 民 、 且 賜 豐 富 的 糧 食
ko ana mea hoki ena hei whakawa mo nga iwi, nui tonu te kai e homai ana e ia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 說 、 主 阿 、 常 將 這 糧 賜 給 我 們
na ka mea ratou ki a ia, e te ariki, homai tenei taro ki a matou i nga wa katoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
神 要 賜 福 與 我 們 . 地 的 四 極 都 要 敬 畏 他
ka manaaki te atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 將 他 們 所 求 的 賜 給 他 們 、 卻 使 他 們 的 心 靈 軟 弱
na ka hoatu e ia ta ratou i inoi ai; otira i tukua atu e ia te hiroki ki to ratou wairua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 將 他 們 的 地 賜 他 的 百 姓 為 業 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存
a homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 為 孤 兒 寡 婦 伸 冤 、 又 憐 愛 寄 居 的 、 賜 給 他 衣 食
e whakahaere ana ia i te tikanga mo te pani, mo te pouaru, e aroha ana ki te manene, e hoatu ana hoki he taro, he kakahu mona
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 求 我 、 我 就 將 列 國 賜 你 為 基 業 、 將 地 極 賜 你 為 田 產
inoi ki ahau, a ka hoatu e ahau ki a koe nga tauiwi hei kainga mou, me nga topito o te whenua hei nohoanga tupu mou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 又 賜 福 給 他 們 、 叫 他 們 生 養 眾 多 . 也 不 叫 他 們 的 牲 畜 減 少
ko ia ano hei manaaki i a ratou, no ka nui rawa; kahore hoki e tukua kia torutoru haere a ratou kararehe
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 所 賜 的 有 使 徒 、 有 先 知 . 有 傳 福 音 的 . 有 牧 師 和 教 師
a homai ana e ia ko etahi hei apotoro; ko etahi hei poropiti; ko etahi hei kaikauwhau i te rongopai; ko etahi hei hepara, hei kaiwhakaako
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 的 手 製 造 我 、 建 立 我 . 求 你 賜 我 悟 性 、 可 以 學 習 你 的 命 令
na ou ringa ahau i hanga, i whakawhaiahua: homai he matauranga ki ahau, kia ako ai ahau ki au whakahau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 說 、 賜 我 們 在 你 的 榮 耀 裡 、 一 個 坐 在 你 右 邊 、 一 個 坐 在 你 左 邊
ka mea raua ki a ia, tukua ki a maua kia noho, tetahi ki tou matau, tetahi ki tou maui, i tou kororia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
『 論 福 、 我 必 賜 大 福 給 你 . 論 子 孫 、 我 必 叫 你 的 子 孫 多 起 來 。
ka mea, ina, ka manaakitia rawatia koe e ahau, ka whakanuia rawatia ano hoki koe
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: