Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Polaco

Información

Chino (Simplificado)

Polaco

posiłek

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Chino (Simplificado)

饭!

Polaco

jedzonko!

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Chino (Simplificado)

吃饭

Polaco

jedz. chodź jeść, chodź tutaj.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Chino (Simplificado)

祷 爱

Polaco

jedz, mÓdl siĘ, kochaj

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Chino (Simplificado)

"饭"这个词本身就意思含糊

Polaco

istnieje nieodłączna dwuznaczność w słowie "obiad".

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

我很想请你一起"嗑"饭

Polaco

i tylko... tylko chcę... zapytać się, czy... mógłbym zjeść panią na obiad?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

一 帮 臭

Polaco

jesteście żałośni!

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Chino (Simplificado)

- 这里的人有各自的丧亲之痛 然后到周末我们会一起吃个饭 饭?

Polaco

-każdy tutaj boryka się ze stratą, więc w weekend`y, mamy "potluck" (sposób na jedzenie potraw).

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

这将会收入我自己的《饭・祷・爱》

Polaco

będę go trzymać w moim egzemplarzu "jedz, módl się, kochaj".

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

面对挫折 《饭・祷・爱》告诉我们...

Polaco

w przypadku rozczarowania, "jedz, módl się, kochaj" uczy nas...

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

如果书名是《饭・祷・躲巨石》 我会看的

Polaco

przeczytam, gdy wyjdzie "jedz, módl się, uciekaj przed skałą".

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

菠萝、面、饭、小米、鸡蛋、奶酪

Polaco

cały sklep.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Chino (Simplificado)

把它用在"酒"或"饭"前面 你就会觉得有道理了

Polaco

wstawisz je przed "wino" albo "obiad", i wychodzi coś zachwycającego.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

你还没看过《饭・祷・爱》呢 (eat pray love)

Polaco

ja nie wierzę, że nie czytaliście "jedz, módl się, kochaj".

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

硂贺祇よΑ稼粂╰ 竒靡龟琌洪捌粂ēΑ Α 饭5玡

Polaco

ten sposób artykulacji potwierdzony u ich indoeuropejskich potomków jest formą czysto paralingwistyczną fonematyczną w swej pierwotnej formie utrwalonej przed 5 tysiącami lat lub wcześniej.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,506,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo