Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
流 淚 撒 種 的 、 必 歡 呼 收 割
ata që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
智 慧 豈 不 呼 叫 、 聰 明 豈 不 發 聲
a nuk bërtet vallë dituria dhe maturia a nuk e bën zërin e saj të dëgjohet?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
呼 叫 過 路 的 、 就 是 直 行 其 道 的 人
për të ftuar ata që kalojnë nëpër rrugë, që shkojnë drejt në rrugën e tyre:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
那 時 主 像 世 人 睡 醒 、 像 勇 士 飲 酒 呼 喊
pastaj zoti u zgjua si nga gjumi, ashtu si një trim që bërtet nën ndikimin e verës.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
巴 拿 巴 有 意 、 要 帶 稱 呼 馬 可 的 約 翰 同 去
dhe barnaba donte të merrte me vete gjonin, të quajtur mark.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
我 聽 見 他 們 呼 號 、 說 這 些 話 、 便 甚 發 怒
kur dëgjova ankimet e tyre dhe këto fjalë, u indinjova shumë.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
惡 人 犯 罪 、 自 陷 網 羅 . 惟 獨 義 人 歡 呼 喜 樂
në mëkatin e një njeriut të keq ka një lak, por i drejti këndon dhe gëzohet.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
耶 和 華 我 的 神 阿 、 我 曾 呼 求 你 、 你 醫 治 了 我
o zot, perëndia im, unë të kam klithur ty, dhe ti më ke shëruar.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
因 呼 喊 者 的 聲 音 、 門 檻 的 根 基 震 動 、 殿 充 滿 了 煙 雲
shtalkat e portës u tronditën nga zëri i atij që bërtiste, ndërsa tempulli po mbushej me tym.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
我 這 困 苦 人 呼 求 、 耶 和 華 便 垂 聽 、 救 我 脫 離 一 切 患 難
ky i pikëlluar klithi dhe zoti e plotësoi, e shpëtoi nga të gjitha fatkeqësitë e tij.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
耶 和 華 的 眼 目 、 看 顧 義 人 、 他 的 耳 朵 、 聽 他 們 的 呼 求
sytë e zotit janë mbi të drejtët dhe veshët e tij janë të vëmendshëm të kapin britmën e tyre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 呼 求 、 卻 無 人 拯 救 、 就 是 呼 求 耶 和 華 、 他 也 不 應 允
ata klithën, por nuk pati njeri që t'i shpëtonte; ata i klithën zotit, por ai nuk u dha përgjigje.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
這 樣 、 你 呼 叫 、 我 就 回 答 . 或 是 讓 我 說 話 、 你 回 答 我
pastaj mund edhe të më thërrasësh edhe unë do të përgjigjem, ose do të flas unë, dhe ti do të përgjigjesh.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
我 的 神 阿 、 我 白 日 呼 求 、 你 不 應 允 . 夜 間 呼 求 、 並 不 住 聲
o perëndia im, unë bërtas ditën, por ti nuk përgjigjesh, edhe natën unë nuk rri në heshtje.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
那 時 、 你 們 必 呼 求 我 、 我 卻 不 答 應 、 懇 切 的 尋 找 我 、 卻 尋 不 見
atëherë ata do të më thërrasin mua, por unë nuk do të përgjigjem; do të më kërkojnë me kujdes, por nuk do të më gjejnë.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: