Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Chinese

Esperanto

Información

Chinese

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Esperanto

Información

Chino (Simplificado)

能 拿 什 麼 換 生 命 呢

Esperanto

cxar kion homo donu intersxangxe por sia animo?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

有 賣 耶 穌 的 加 略 人 猶 大

Esperanto

kaj judason iskariotan, kiu ankaux perfidis lin. kaj li venis en domon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

耶 穌 說 、 你 們 不 明 白 麼

Esperanto

kaj li diris al ili:cxu vi ankoraux ne komprenas?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 們 用 許 多 別 的 話 辱 罵 他

Esperanto

kaj per multaj aliaj insultoj ili parolis kontraux li.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 的 歲 月 既 盡 、 他 顧 他 本 家 麼

Esperanto

cxar kiom interesas lin lia domo post li, kiam la nombro de liaj monatoj finigxis?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

以 烙 烙 、 以 傷 傷 、 以 打

Esperanto

bruldifekton pro bruldifekto, vundon pro vundo, kontuzon pro kontuzo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 們 見 了 耶 穌 就 拜 他 . 然 而 有 人 疑 惑

Esperanto

kaj kiam ili vidis lin, ili adorklinigxis al li; sed kelkaj dubis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

二 人 沒 有 躺 臥 、 女 人 就 上 房 頂 到 他 們 那 裡

Esperanto

kaj antaux ol la kasxitoj kusxigxis, sxi supreniris al ili sur la tegmenton,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 的 兒 女 要 求 窮 人 的 恩 、 他 的 手 要 賠 不 義 之 財

Esperanto

liaj filoj kurados almozpetante, kaj liaj manoj redonos lian havajxon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

亞 伯 拉 罕 說 、 我 雖 然 是 灰 塵 、 敢 對 主 說 話

Esperanto

kaj abraham respondis, dirante: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro, kvankam mi estas polvo kaj cindro;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 不 肯 、 竟 去 把 他 下 在 監 裡 、 等 他 了 所 欠 的 債

Esperanto

sed li ne volis; sed foriris kaj jxetis lin en malliberejon, gxis li pagos tion, kio estas sxuldata.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 們 聽 見 有 話 說 、 『 以 眼 眼 、 以 牙 牙 。

Esperanto

vi auxdis, ke estas dirite:okulon pro okulo, kaj denton pro dento;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

『 因 為 有 一 點 點 時 候 、 那 要 來 的 就 來 、 並 不 遲 延

Esperanto

cxar ankoraux iomete da tempo, la venonto venos, kaj ne malfruos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

匿 珊 、 鹽 城 、 隱 基 底 、 共 六 座 城 、 有 屬 城 的 村 莊

Esperanto

kaj nibsxan kaj la urbo de salo kaj en-gedi:ses urboj kaj iliaj vilagxoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 既 是 教 導 別 人 、 不 教 導 自 己 麼 . 你 講 說 人 不 可 偷 竊 、 自 己 偷 竊 麼

Esperanto

vi, kiu instruas alian, cxu vi ne instruas vin mem? vi, kiu predikas:ne sxtelu; cxu vi sxtelas?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 眼 不 可 顧 惜 、 要 以 命 償 命 、 以 眼 眼 、 以 牙 牙 、 以 手 手 、 以 腳

Esperanto

kaj via okulo ne indulgu:animon pro animo, okulon pro okulo, denton pro dento, manon pro mano, piedon pro piedo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,492,334 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo